i) ein Diplomat im Sinne des Wiener Übereinkommens von 1961 über diplomatische Beziehungen ist; | UN | '1` موظفا دبلوماسيا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961؛ |
ii) ein Konsularbeamter im Sinne des Wiener Übereinkommens von 1963 über konsularische Beziehungen ist; | UN | '2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
Wiener Erklärung über Verbrechen und Gerechtigkeit: Bewältigung der | UN | إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي |
Überleg doch mal, Giselle. Nie sieht man Herrn Wiener und den Werwolf zusammen. | Open Subtitles | فكِّري في الأمر يا جيزيل،لا يُمكنُك رؤية السيد ويني والمُستذئب مع بعضهما |
Wenn wir sicher sein wollen, dass Herr Wiener der Werwolf ist... müssen wir ihn heimlich beobachten. | Open Subtitles | إذا أردنا التأكُد مِن أنَّ السيد ويني هو المُستذئبُ علينا أن نُراقبهُ بدون أن يُلاحظنا |
Es wurde zu Verhaltensmodifikation, genauso wie Norbert Wiener es befürchtet hat. | TED | فقد تحولت إلى عملية تعديل سلوكي، كما عبر عنها نوربرت وينر. |
Aktionspläne zur Umsetzung der Wiener Erklärung über Verbrechen und Gerechtigkeit: Bewältigung der Herausforderungen des 21. Jahrhunderts | UN | خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
Das Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, insbesondere seine Artikel 26 und 27, findet auf dieses Abkommen Anwendung. | UN | وتنطبق على هذا الاتفاق اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، ولا سيما المادتان 26 و 27 منها. |
Lassen Sie uns ein paar intelligente Worte wechseln. Ein Wiener Walzer. | Open Subtitles | دعونا نحظى ببعض المناقشات الذكية مقطوعة فيينا |
Diese hier wurde 1814 gebaut... im Jahr des Wiener Kongresses. | Open Subtitles | هذا الكمان صُنع في 1814. نفس السنة التي أقيم فيها مؤتمر فيينا. |
Novins und Dor helfen Ihnen. Sie sind Wiener, beides gute Männer. | Open Subtitles | انا عينت نوفينس و دور لمعاونتك كلاهما من فيينا , وهما رجال جيدين |
- In der Tat. Diese Wiener erkennen was gute Musik ist, oder nicht? | Open Subtitles | أبناء فيينا يعرفون الموسيقي الجيدة عندما يسمعوها، أليس كذلك؟ |
Er war an der Wiener Kunstakademie abgelehnt worden. | Open Subtitles | كان طالبا فاشلا في أكادمية الفنون الجميلة في فيينا |
Eure Exzellenz, Euren Wiener MacGuffin hier auszustellen, in unserem bescheidenen Casino, ist eine Ehre, die wir sehr ernst nehmen. | Open Subtitles | فخامتكم، بما أن ماكجوفين فيينا الخاصة بك على العرض في الكازينو المتواضع الخاص بنا إنه لشرف أن نأخذه بكل جديه. |
betonend, dass die irakischen Behörden die Verantwortung dafür tragen, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um Anschläge auf das in Irak im Einklang mit dem Wiener Übereinkommen von 1961 über diplomatische Beziehungen akkreditierte diplomatische Personal zu verhindern, | UN | وإذ يشدد على أن السلطات العراقية هي المسؤولة عن اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للحيلولة دون وقوع اعتداءات على الموظفين الدبلوماسيين المعتمدين في العراق وفقا لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961، |
Nach Artikel 41 des Wiener Übereinkommens von 1961 über diplomatische Beziehungen und nach Artikel 55 des Wiener Übereinkommens von 1963 über konsularische Beziehungen sind alle in diesen Artikeln bezeichneten Personen verpflichtet, die Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften, einschließlich des Arbeitsrechts, des Gastlands zu beachten. | UN | بموجب المادة 41 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 والمادة 55 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963، يقع على جميع الأشخاص المشار إليهم في هاتين المادتين واجب احترام قوانين وأنظمة البلد المضيف، بما في ذلك احترام قوانين العمل. |
Wiener Erklärung über Verbrechen und Gerechtigkeit: Bewältigung der Herausforderungen des 21. Jahrhunderts | UN | 55/59- إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
"Sag es, dann siehst du es", und da sagt Bob: "Herr Wiener hat heute Geburtstag." | Open Subtitles | قُلها وشاهدها عندما يقولُ بوب : إنه عيد ميلاد السيد ويني وأنا أقولُ : |
Du kannst bei uns bleiben, wenn du magst, Herr Wiener. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيُشعرُكَ بأي تحسُّن يا سيد ويني فبإمكانك أن تتسكع معنا |
Entschuldige mich. Ich muss mit Herrn Wiener reden. | Open Subtitles | اعذرني لحظه أحتاج إلى كلمة مع السيد ويني |
Skinner nennen wir "Skin-hastig," Mr. Wiener ist "Mr. Jammerlappen," | Open Subtitles | أن تقول لـ"سكنر" سكنراش"=طفح جلدي و "وينر" واينر" =المتذمر |
Das ist ein Diplomatenkoffer, geschützt nach Artikel 27 des Wiener Kongresses. | Open Subtitles | انها حقيبه دبلوماسيه المحميه تحت الماده 27 من اتفاقية فينا |
Morgan, wir haben darüber gelacht wie Chuck von der Feinkost und von der Wiener Tusse fallengelassen wurde . | Open Subtitles | مورغان ، كنا نضحك على تشك تركته فتاة محل السندويتشات بعد ان ترك فتاة النقانق. |
Da sind über 30 Jahre Wiener Würstchensaft drin. | Open Subtitles | هنالك نقانق منقوعة به منذ أكثر من 30 عاماً |