"will das" - Translation from German to Arabic

    • أريد هذا
        
    • يريد أن
        
    • أريد ذلك
        
    • يريد ذلك
        
    • اريد ان
        
    • اريد هذا
        
    • يريد هذا
        
    • يريد ان
        
    • أريد فعل هذا
        
    • أرغب بذلك
        
    • أريد فعل ذلك
        
    • أريد هذه
        
    • اريد ذلك
        
    • أريد تلك
        
    • أرغب بهذا
        
    Ich will das für jede Kanone. Wie viele Männer braucht Ihr? Open Subtitles أريد هذا لكلّ مدفع كم عدد الرجال التي ستحتاجها ؟
    "Ich will das Kind", sagte er. Open Subtitles حتى قابلت أباكم و لقد قال اننى أريد هذا الطفل ، اننى أحتاجه
    Oh ja, ich bin diejenige die will das wir erwischt werden. Open Subtitles آوه, نعم, الآن أنا الشخص الذي يريد أن يُقبض علينا
    Was ich will das krieg ich auch. Und ich will das Restaurant. Open Subtitles الذي يعجبني , أحصل عليه وأنا أريد ذلك المطعم
    - Ich will das nicht. Das will keiner. Open Subtitles حسناً , لا أريد الموت هنا لا أحد يريد ذلك
    Wir hatten das alles schon mit Dan, und ich will das nicht noch einmal erleben. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشىء مع , دان مسبقا لا اريد ان امر به ثانيا
    Weil ich keins will. Das ist es, was ich will. Open Subtitles لانى لا اريد هذا يجب ان يكون هذا ما اريدة ليكون.
    Ich will das Boot. Open Subtitles أريد هذا القارب الضـائـعـون الموسم الثالث الحلقة الثانية راقصة الباليه الزجاجية
    Und ich sagte: "Ich glaube, ich will das Kind vielleicht behalten." Open Subtitles ثم قلت : " أعتقد أنني ربما أريد هذا الطفل"
    Ich will das genauso wenig wie Ihr. Aber Ihr lasst mir keine Wahl. Open Subtitles أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار
    Er will das wissen und ich kann ihm keine Antwort geben. Open Subtitles يريد أن يعرف وأنا لا استطيع انه اعطيه جوابا
    Er will das tiefste Geheimnis besitzen, das sie in sich trägt. Open Subtitles انه يريد أن يملك أكثر الأشياء سرَاً في داخلها
    Niemand will das große Ganze erkennen. Open Subtitles أنظر إلي ما هو أمامك فقط لا أحد يريد أن يري الصورة العامة
    Ich bin nie einem begegnet und will das auch nicht unbedingt. Open Subtitles , لم أقابل أحدهم من قبل و لا أريد ذلك
    - Ich will das auch. - Na, warum läufst du dann immer davor weg? Open Subtitles أريد ذلك أيضاً إذا لماذا تستمرين بالهروب منه؟
    Und es ist nicht so, dass ich es nicht mehr will, das weißt du. Open Subtitles وليس بسبب أنني لا أريد ذلك تعرفين بأنني أريد ذلك
    Ein Teil von dir will das auch. Nicht nur, damit die Angst und die Unsicherheit aufhört, sondern weil du ein wenig in ihn verliebt bist. Open Subtitles وجزء منك يريد ذلك ليس فقط لوقف الخوف والشك
    Ich will das nicht hören. Das tut meinen Ohren weh. Open Subtitles انا لا اريد ان اصغي أو استمع لهذا هذا يلوث سمعي
    Einheiten mobilisieren! Ich will das Ding, sofort! Open Subtitles اعطنى موقع كل الوحدات واعدادها انا اريد هذا الشئ الان
    Er weiß, dass wir ihn plagen. - Wer will das schon? Open Subtitles لأنه يعرف أننا سنتألم جيدا فمن يريد هذا ؟
    Der Erzbischof will das Gebäude an das Erziehungsministerium verkaufen. Open Subtitles رئيس الاساقفة يريد ان يبيع هذه البنايه لهيئه التدريس
    Ich sagte, ich will das nicht. Open Subtitles كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى عزيزتي؟
    Das glaube ich gerne, aber ich will das nicht. Open Subtitles بالتأكيد هم يريدون ذلك ولكنّني لا أرغب بذلك
    - Ich will das wirklich gar nicht. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لا أريد فعل ذلك إنه فقط النمط قد يكون مختلف
    Ich meine, ich will das alles wohl, nur... nur jetzt noch nicht. Open Subtitles أريد هذه الأمور بشدة ولكننى لا أريد تحقيقها الأن ,لا يفهم ذلك.
    - Glauben Sie, ich will das? Open Subtitles اتعتقد انني اريد ذلك ؟ لااعتقد أنك تهتم
    Ich will das Schiff was beim Meteoritenschauer runtergekommen ist, oder dieser Raum wird Ihr Sarg sein, Open Subtitles أريد تلك السفينة تلك هبطت خلال سقوط النيزك أو أن هذه الغرفة ستصبح كفنك
    Die Leute fühlen sich unbehaglich. Manche wollen, sie geht. Ich will das nicht. Open Subtitles إنها تؤرق راحة الناس، بعضهم يرغبون في رحيلها، وأنا لا أرغب بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more