"will dich nicht" - Translation from German to Arabic

    • أريد أن
        
    • لا أريدك
        
    • لا اريد ان
        
    • لا تجعلني
        
    • لا يريدك
        
    • لا اريدك
        
    • لا أحاول
        
    • لا تريدك
        
    • أكره التدخل
        
    • أريد إزعاجك
        
    • أريد رؤيتك
        
    • لا أُريدُ شَنْقك فوق
        
    • لا يُريدك
        
    • لا أريد أنْ
        
    • أُريد أنْ
        
    Ich will dich nicht zusätzlich belasten, aber ich möchte dich sehen. Open Subtitles لا أريد أن أزيد أعبائك لكننى أود أن أحضر وأراك
    Ich will dich nicht sehnsüchtig anschauen und wissen, dass ich nicht mit dir sein kann. Open Subtitles لا أريد أن أنظر إليكِ مطولاً وأنا أعرف بأنه لا يمكنني أن أكون معكِ
    Ich will dich nicht hier haben. Ich will dich nirgendwo in ihrer Nähe haben. Open Subtitles لا أريدك في بيتي، ولا أريد أن أراك في أي مكان بالقرب منها
    Ich will nicht im Geschäft auf dich treffen, oder jedes Mal, wenn ich mir einen Kaffee hole. Ich will dich nicht sehen. Open Subtitles أنا لا أريد أن أُقابلك في المتجر، أو في كلّ وقتٍ آخذ فيه قهوه مع أصدقائي، أنا لا أُريد رؤيتكَ
    Ich kann auch gehen. Ich will dich nicht vor den anderen in Verlegenheit bringen. Nein, bleib! Open Subtitles إذا كنت تريد مني ان اذهب، قُل لي لا أريد أن أحرجك أمام زملائك
    Hör mal zu, ich will dich nicht überfordern, aber könntest du ein paar Worte sagen, bevor wir im Hotel sind? Open Subtitles إسمع،لا أريد أن أبدو متطلبة لكن هل يمكنك أن تتحدث نعي بـ10 كلمات قبل أن نصل إلى الفندق؟
    Ich will dich nicht verletzen, nicht um alles in der Welt. Open Subtitles لا أريد أن أجرحك مقابل أي شيء في العالم.
    Ich will dich nicht wieder irgendwo aufsammeln müssen. Open Subtitles أنا لا أريد أن ركوب حافلة مرة أخرى يمكنك التقاط في الجحيم وذهب.
    Steh auf! Ich will dich nicht im Liegen töten. Open Subtitles إخرج من السرير ، أنا لا أريد أن أرديك أيها الكاذب
    - Ich will dich nicht ausbooten, aber das hier ist ein gutes Geschäft. Open Subtitles اسمع ، لا أريد أن أبعدك عن الموضوع ، لكن هذه الصفقة جيدة
    Ich will dich nicht drängen, denn sonst stellst du dich stur. Open Subtitles اسمع، إني لا أريد أن أضغط عليك لأنني إن ضغطت عليك فسوف تبتعد
    Ich will dich nicht sehen. Open Subtitles أعتقد إنى قلت لك إنى لا أريد أن أراك مرة آخرى
    Ich will dich nicht umbringen, aber wenn du redest... werd ich es tun. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقتلك ولكن إذا تكلمتي فسوف
    Brenda, ich will dich nicht mehr belügen. Open Subtitles بريندا ، أنا لا أريد أن أكذب عليكِ بعد الآن أنا لست طبيبا
    Ich will dich nicht sehen, und außerdem habe ich zu tun. Open Subtitles لا اريد ان اراك ، وان اردت فانا مشغول للغاية
    Ich will dich nicht aufhalten. Open Subtitles لا تجعلني أعطلك عن ما يجب أن تقوم به
    Wie dem auch sei, er will dich nicht als Partner. Open Subtitles حتى لو كان ما تقوله صحيحًا، فهو لا يريدك كشريك
    Ich will dich nicht mehr zu Hause haben, ok? Open Subtitles لا اريدك في البيت بعد الآن ,حسنا ؟
    Schau, ich will dich nicht sauer machen und ich bin nicht böse,... aber ich muss wissen, wieso ich nicht dafür kämpfen darf, dir eine Niere zu besorgen. Open Subtitles اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية
    Marion will dich nicht mit anrüchigen Typen sehen. Open Subtitles ماريون لا تريدك أن تقابلي أشخاص مشبوهين
    Na dann, ich will dich nicht von deiner wichtigen Arbeit abhalten. Open Subtitles حسناً، أنني أكره التدخل في عملك المهم.
    Ich will dich nicht in Verlegenheit bringen, aber ich bemerke da eine Spur Vergebung. Open Subtitles لا أريد إزعاجك لكنني ألتمس بادرة غفران في كلامك
    - Daran darfst du nicht mal denken. Ich will dich nicht auch noch herbringen müssen, verstehst du? Open Subtitles انسي هذا لا أريد رؤيتك و ان تموت انت الاخر
    Gott will dich nicht. Open Subtitles الله لا يُريدك ...
    Ruf nicht mehr an, ich will dich nicht sehen. María... Open Subtitles لا تتصلْ بى ثانية، فأنا لا أريد أنْ أراك
    Ich will dich nicht töten. Open Subtitles لا أُريد أنْ أقتلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more