Ein Paar Titten... da will man um Buttermilch betteln, und der Po eines 10-jährigen Jungen. | Open Subtitles | تجعلك تريد النهوض و تستجدي الحليب منها و مؤخرة كأنها لفتى بعمر 10 سنوات |
will man einen Baum fällen, setzt man am Stamm an, nicht an den Ästen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقلع شجرة تفعل ذلك من الجزر لا من الفرع. |
Natürlich will man alle 5 Millionen Bücher im Volltext veröffentlichen. | TED | حسنا بالطبع، تريد أخذ كل الكتب ونشر النص الكامل لتلك الخمس ملايين كتاب. |
will man also etwas tun, was man selbst noch nicht kann, dann wird das eine große Herausforderung. | TED | الآن، في حال أردت القيام بأمرٍ لاتعرف كيفية القيام به بنفسك، عندها سيكون هذا تحدٍ كبير. |
Wenn man sie ansieht, will man ihr alles geben, was sie sich wünscht. | Open Subtitles | أقصد لا تنظري إليها فقط وتريدي أعطائها كل شئ هي تريده ؟ |
Wenn man also die Wirkung von Medikamenten verstehen will, will man verstehen, warum sie auf gewünschte Weise agieren, aber auch auf unerwünschte. | TED | لذا إذا كنت تريد معرفة تأثير الدواء ، عليك متابعة تأثيرها مقارنةً بما تريده ، أيضاً متابعة النتائج التي لا تريدها. |
Wenn der Patient Krebs hat, will man die von Krebs befallenen Lymphknoten kennen, bevor man operiert. | TED | المريض لديه سرطان تريد ان تعرف اذا كانت العقدة اللمفاوية لديها سرطان حتى قبل ان تدخل |
will man also die dominante Führungskraft mit viel Macht, hohem Testosteronlevel, aber ohne Stressresistenz? | TED | إذا هل أنت تريد أن تكون ذلك القائد ذو القوة الكبيرة المسيطرة، ونسبة تيستوستيرون مرتفعة، لكنك متجاوب مع التوتر؟ |
will man schneller fahren, beispielsweise auf Asphalt, kann man in einen hohen Gang schalten mit einem kleineren Drehmoment, aber höherer Geschwindigkeit. | TED | وإذا كنت تريد أن تسير أسرع، على الرصيف مثلا، يمكنك استخدام العتاد العالي، للحصول على عزم دوران أقل، لكن بسرعات أعلى. |
Schließlich will man etwas, das auf die Mückenart zugeschnitten ist. | TED | وأخيرًا، أنت تريد شيئًا مختص بذلك النوع تحديدًا. |
Auf der einen Seite will man Sicherheit, damit man gehen kann. | TED | من جهة تريد الأمن من أجل أن تكون قادرا على الذهاب. |
Wo will man sein, wenn man nicht mehr unabhängig ist? | TED | أين تريد أن تكون عندما لا تعود مستقلاً؟ |
Mit den Dioden, Widerständen und Megabytes an Software will man sich nicht befassen. | TED | قد لا تريد معرفة أي شيء عن الصمامات والمقاومات و الميغابايتات من البرمجيات |
Wenn man zum Beispiel eine Designfirma gründet, will man wahrscheinlich etwas erschaffen, nun ja, einen Ort, wo die Menschen diese Art von Sicherheit erfahren. | TED | لنقل أنك تقوم بإنشاء شركة تصميم فإنك على الأرجح تريد أيضا أن تنشئ مكانا يشعر فيه الناس بنفس نوع الأمن |
Und was ich nicht mochte, aß ich zuerst, denn was man mag, will man bewahren. | TED | وكنت آكل الذي لا أحب أولاً، لأن الطعام الذي تحب، تريد إبقائه. |
will man einen Film sehen, muss man sich anstellen, auch wenn es eiskalt ist. | Open Subtitles | أنت تريد مشاهدة فيلم، عليك أن تقف في طابور طويل قد يكون الطقس باردا |
Wenn man seine Heimatstadt liebt, will man sie schützen. - Was? | Open Subtitles | لأنك تعيش هنا، وعندما تعيش فى مكان تحبه لا تريد أن يحدث له شيئاً سيئاً |
Ein Paar Titten... da will man um Buttermilch betteln, und der Po eines 10-jährigen Jungen. | Open Subtitles | تجعلك تريد النهوض وتستجدي الحليب منها ومؤخرة كأنها لفتى بعمر 10 سنوات |
will man den Impuls genauer bestimmen, braucht man ein größeres Wellenpaket. Das bedeutet eine Zunahme der Unbestimmtheit des Ortes. | TED | ولو أردت تحديد القوة الدافعة بشكل أفضل، فيلزمك حزمةٌ موجيةٌ أكبر، ما يعني لا يقينية أكبر للموقع. |
will man die Verschwendung minimieren, lagert man alles zentral. | TED | لذلك إن أردت حل مشكلة الهدر حافظ على مركزية كل شيء |
Da will man sich mal schlagen und keiner kommt... | Open Subtitles | ماذا؟ أردت التخلص من كل ذلك الاحباط، ولكن لم يأتِ أحد |
Das ist lustig, denn solche Küsse will man nicht auf seinen Nippeln haben. | Open Subtitles | هذا مضحكٌ لأن هذه القبلات ليست من النوع الذي تريده على حلماتك |