"willen gottes" - Translation from German to Arabic

    • إرادة الله
        
    • إرادة الرب
        
    Ich verstehe beide Ansichten, aber ich muss alleine beten und versuchen... und versuchen, den Willen Gottes zu entdecken. Open Subtitles أفهم كلا وجهتين النظر ولكن يجب أن أصلي بمفردي وأحاول أن أعرف إرادة الله
    Diese Leute, die sich weigern, sich dem Willen Gottes zu beugen und das ihr... Open Subtitles ... هم الناس الذين رفضوا الإنحناء ، إلى إرادة الله
    Es gibt den Menschen die Macht, den Willen Gottes zu deuten. Open Subtitles إمنح الناس القوة لتفسير إرادة الله
    Wir sollten also den Willen Gottes achten und uns darin fügen. Open Subtitles ينبغي علينا ان نعلم انها إرادة الله
    Und auch, wenn ich mir diesen Zweck nicht vorstellen kann, bin ich bereit, mich dem Willen Gottes zu beugen. Open Subtitles ورغم أنني لا أستطيع تخمين تلك الغاية، فأنا مستعد لاحترام إرادة الرب.
    Er sagte, er würde mir immer und immer wieder wehtun, bis ich dem Willen Gottes gehorche. Open Subtitles لقد قال أنه سيؤذيني مراراً و تكراراً حتي أقوم بتنفيذ إرادة الرب
    Gegen den Willen Gottes gibt es keine Verteidigung. Open Subtitles ليس هناك دفاع ضد إرادة الله
    - Wer kennt den Willen Gottes? Open Subtitles - من يعلم إرادة الله ؟
    Ich werde den Willen Gottes nicht ignorieren! Open Subtitles لن أتجاهل إرادة الرب
    Und versuchen, den Willen Gottes zu entdecken. Open Subtitles وأحاول اكتشاف إرادة الرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more