Willst du mir sagen, warum? | Open Subtitles | أتريدين إخباري لِمَ يلاحقونكِ؟ |
Willst du mir sagen, dass du mir nicht vertraust, deine Bedürfnisse über die der Kanzlei zu stellen? | Open Subtitles | أتقول لي أنك لا تثق بي لأحقق لك مصلحتك فوق مصلحة الشركة ؟ |
Willst du mir sagen, es war, weil du ein finanzielles Genie bist? | Open Subtitles | و هل ستخبرني ان ذلك بسبب انك عبقري في المحاسبة ؟ |
Willst du mir sagen, wenn ich dich vor den Bus schmeiße, du mich mitziehen würdest? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنّه إذاَ قمت برميك من الحافلة ستجرّني معك؟ |
Willst du mir sagen, warum diese Tussi von der Internen dich unbedingt zur Strecke bringen will? | Open Subtitles | أتريد إخباري بسبب حماس هذه فتاة الشؤون الداخلية هذه لاعتقالك؟ |
Warte, Willst du mir sagen, dass du noch im Auto bist? | Open Subtitles | مهلا، أتقولين لي أنك مازلتِ في السيارة؟ أجل. |
Ich verstehe, dass es mächtig, selten und einzigartig ist. Und jetzt... Willst du mir sagen, dass das alles keine Rolle mehr spielt. | Open Subtitles | أتفهم أنه كبير ومقدس وفريد من نوعه والآن تريدين إخباري أن هذا لا يهم |
Nein, hab ich nicht. Was Willst du mir sagen, dass ich das Gitter offen gelassen habe? | Open Subtitles | , ما الذي تحاول قوله أنا من تركها مفتوحة؟ |
Willst du mir sagen, sie hat 88 Bodyguards umgemäht, bevor sie an O-Ren rankam? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني بأنها قد شقت طريقها وسط 88 حارسا خاصا قبل أن تصل إلى أورين؟ |
Willst du mir sagen, was du heute Abend gesehen hast? | Open Subtitles | أتريدين إخباري عما رأيته الليلة ؟ |
Willst du mir sagen, was du zum Teufel treibst? | Open Subtitles | أتريدين إخباري بما تخالين نفسكِ فاعلة؟ |
Willst du mir sagen, du verdienst 7.125.000 Dollar im Jahr? | Open Subtitles | أتقول لي... بأنك تجني 7,125,000 دولاراً سنوياً؟ |
Willst du mir sagen, dein vampirhassendes Alter Ego hat eine Waffe, die Vampire einer ganzen Blutlinie, vielleicht meiner, tötet? | Open Subtitles | أتقول لي أنّ إنفصامكَ الحانق على مصّاصين الدماء لديه وتد... كفيلٌ بقتل نسل بأسره من مصّاصين الدماء قد أكون سليله؟ |
Willst du mir sagen, dass, wenn sie französisch spricht, es dich auch dazu bringt, ihren Kopf durch eine Glasscheibe schlagen zu wollen? | Open Subtitles | هل ستخبرني أنّ كل مرة تتحدّث فرنسي تجعلك تود أن تصدم برأسك خلال ذلك الزّجاج أيضًا؟ |
Raylan, Willst du mir sagen, dass du keine Ahnung hattest, was in diesem Haus vor sich ging? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك لا تملك فكرة عما يجري في المنزل ؟ |
Willst du mir sagen, was es ist? | Open Subtitles | أتريد إخباري بماهية الأمر؟ |
Was, Willst du mir sagen, daß sie hier aufgehört hat, zu bluten? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنّها توقّفت عن النزيف هنا؟ |
Willst du mir sagen was los ist? | Open Subtitles | هل تريدين إخباري ما الأمر؟ |
Was Willst du mir sagen? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ما الذي تحاول قوله ؟ |
John, Willst du mir sagen was los ist? | Open Subtitles | جون، هل تريد أن تخبرني ما الذي يجري؟ |
Willst du mir sagen was los ist? | Open Subtitles | أتودّ إخبار بما يجري؟ |
- Willst du mir sagen, warum du gestern Abend in die Bücherei eingebrochen bist? | Open Subtitles | أتودّ إخباري لما اقتحمتَ المكتبة بالأمس؟ |
- Wenn sie nicht antworten, sind sie wahrscheinlich-- - Willst du mir sagen, es gibt nur eine Leitung auf dem Schiff? | Open Subtitles | اذا لم يردوا فهناك احتمال بأنهم - هل تريدى أن تقولى أن هناك خط واحد على متن القارب؟ |
Willst du mir sagen, du willst dir das entgehen lassen? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك لا تريد أن تلمس هذا الجسم؟ |
Willst du mir sagen, dass du ihm nicht vertraust? | Open Subtitles | هل تقولين لي بأنك لا تثقين به؟ |
Willst du mir sagen, vor was das Kind solche Angst hat? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ما هي هذه الطفل خائفا جدا من؟ |