Hier wimmelt es von Schiffen. Es sind nicht deine Freunde. | Open Subtitles | هذا الربع يعج بسفن الجواؤلد، لن يكونوا أصدقاؤك |
Da wimmelt es von Soldaten und überall sind Zivilisten. | Open Subtitles | وهو يعج بالجنود المسلحين وهنالك مدنيين في كل مكان |
Hier wimmelt es von Leichen. Es wäre nett, wenn ihr uns helft, nicht umgebracht zu werden. | Open Subtitles | هذا المكان يعج بالجثث، إن ساعدتمونا في الحفاظ على حياتنا، فسنقدر لكم هذا |
In diesem Geschäft wimmelt es von unrealistischen Wichsern. | Open Subtitles | كما ترى، أن هذا العمل تم إفساده بواسطة مجموعة من الأغبياء |
In diesem Geschäft wimmelt es von unrealistischen Wichsern. | Open Subtitles | كما ترى، أن هذا العمل تم إفساده بواسطة مجموعة من الأغبياء |
Hier wimmelt es von den Biestern. | Open Subtitles | هذا المكان يعجّ بالمخلوقات. |
Für den Fall, dass du es noch nicht bemerkt hast, hier wimmelt es von Reportern. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ، فالمكان هنا يعج بالمراسلين الصحفيين. |
Hier wimmelt es von Alleinerziehenden, | Open Subtitles | هذا المكان يعج الأمهات العازبات والآباء واحد، ثنائيي الجنس، بدائل. |
Mein Gott, im Blut wimmelt es von Nanobotern. | Open Subtitles | يا إلهي الدم يعج بوحدات النانو |
Hier wimmelt es von Security. Komm mit. | Open Subtitles | الطابق يعج برجال الآمن، تعالي معي |
- In dem Laden wimmelt es von Idioten. | Open Subtitles | و ؟ - .. والمكان يعج بالتافهين - |
Hey, Mann, das glaubst du nicht, in diesem Haus wimmelt es von Kobolden. | Open Subtitles | المكان يعج بالأقزام المريبة. -يعج بهم يا رجل . |
Hier wimmelt es von Krokodilen. | Open Subtitles | المكان يعج بالتماسيح |
Alleine ist es zu gefährlich, Nick. Dort wimmelt es von La Manas. | Open Subtitles | خطر أن تذهب بمفردك يا (نيك)، الطريق الشمالي يعجّ بعصابة "لا ماناس". |
Es ist nirgendwo sicher. Selbst in Tremé wimmelt es von Vampiren. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لم يعُد هناك مكان آمن، حتّى قطاع (تريمي) يعجّ بمصاصي الدماء. |