"wind weht" - Translation from German to Arabic

    • الرياح
        
    • مجريات
        
    Das Feuer brennt noch, es schneit noch und der Wind weht noch immer. Open Subtitles لا تزال النيران تحترق لا تزال الثلوج تهطل لا تزال الرياح تهب
    Das ganze Ding kann sich sehr sanft bewegen, wenn der Wind weht. TED بحيث يمكن نقل كل شيء بلطف عندما تهب الرياح.
    Wenn ich in einem Ballon fliege und der Wind weht aus Westen... in welche Richtung fliege ich? Open Subtitles إذا طيّرتُ بالوناً بينما تتحرك الرياح غرباً.. في أي إتجاهٍ سيذهب؟
    Nach 22 Jahren im Kongress weiß ich, wo lang der Wind weht. Open Subtitles بعد 22 عامًا في مجلس الشيوخ أصبح بمقدوري استشعار مجريات الأمور
    Nach 22 Jahren im Kongress, kann ich riechen, woher der Wind weht. Open Subtitles بعد 22 عامًا في مجلس الشيوخ أصبح بمقدوري استشعار مجريات الأمور
    Der Wind weht mit etwa zehn Knoten parallel zur Küste. Open Subtitles الرياح على جانب الشاطىء تقدر بحوالي 15 عقدة
    Ein Trick: Wirf T annennadeln in die Luft und du siehst, woher der Wind weht. Open Subtitles إليك بخدعة، القي بإبر الصنوبر في الهواء وسترين اتجاه هبوب الرياح.
    Und wenn der Wind weht oder es regnet oder jemand mit Pfeilen auf Sie schießt. Open Subtitles أو عندما تهبّ الرياح أو عندما تمطر أو عندما يرمي أحدهم سهماً عليكِ
    Es ist hübsch, wenn der Wind weht. Open Subtitles ♪ جميلة عندما تهب الرياح ♪ ♪ أنا أحب شجرة في الخريف ♪
    Und ich spüre eine süße Verwirrung. Der raschelnde Wind weht in alle Richtungen... Open Subtitles font color="#ffff00"مثل هذه الرياح الهائجة ** ** التي تهبّ في كلّ الإتجاهات
    Im Gebiet von Grants liegen die Temperaturen bei 7 °C, der Wind weht mit 28 bis 32 Stundenkilometern aus Südwest. Open Subtitles ستصل درجة حرارة المنطقة إلى منتصف الـ 40، مع الرياح الجنوبية الغربية بسرعة 15 إلى 20 ميلاً في الساعة.
    Wie soll man denn jemandem trauen, der wie ein Fähnchen im Wind weht? Open Subtitles حسنا. كيف تثق بشخص ما الذي ينحني بأي شكل من الأشكال الرياح تهب؟
    Und um das Volk merken zu lassen, dass ein anderer Wind weht, Open Subtitles حتى يعلم الشعب إلى أي مدى تغيرت الرياح
    Ich kann dir sofort sagen, woher der Wind weht. Open Subtitles سأخبرك من أين تهب الرياح الآن صديقي
    Ich kann dir sofort sagen, woher der Wind weht, Freundchen. Open Subtitles سأخبرك من أين تهب الرياح الآن صديقي
    Die Jahre ziehen vorbei, und der Wind weht noch immer. Open Subtitles ومرّت السنوات لا تزال الرياح تهب
    Der Wind weht noch immer, oder? Open Subtitles هل الرياح لم تعد تهب بعد الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more