"wir's" - Translation from German to Arabic

    • لنفعلها
        
    • نفعلها
        
    • نحصل على زاوية
        
    • لننهي
        
    • لنحاول
        
    • لنقم بالأمر
        
    • لننجز
        
    • فلنجرب
        
    • فلنوجه
        
    Wenn wir sie so leichter finden können, sollten wir's riskieren. Open Subtitles اذا كان هذا سيسهل علينا أيجادهم, لنفعلها
    Aber da Sie des Gehens müde sind, bringen wir's am besten hinter uns. Open Subtitles لكن بم إنك تعبت من السير لنفعلها هنا فقط
    Wenn wir's richtig machen, werden wir berühmt. Werbung. Mädchen... Open Subtitles نفعلها بشكل صحيح نصبح مشهوريين ، نقوم بعمل اعلانات الحلاقه ، بنات ، اموال
    Wir müssen da runter, damit wir's besser sehen können. Open Subtitles يجب أن ننزل للأسفل حتى نحصل على زاوية رؤية جيّدة
    Sicher pimpt sie unsere Wagen sofort. Ok. Bringen wir's hinter uns, LeBron. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدة لننهي هذا مع ليبرون
    Ist ok, ich bin schon alt. Versuchen wir's. Open Subtitles حسنا، انا كبير بالعمر فعلا لنحاول مجدداً
    Wenn wir's hier machen, gibt es weniger Probleme mit... Open Subtitles شكراً لنفعلها هنا تجعل الحياة أسهل كثيراً
    Ähm, du, du da, komm schon. Ziehen wir's durch. Open Subtitles انت هناك , تعال هيا بنا لنفعلها
    Machen wir's. Das wird witzig. Open Subtitles حسنا لنفعلها سوف يكون هذا ممتعا, صحيح؟
    Oh geil, hier sind 20 Kneipen in der Gegend. Ziehen wir's durch,Jungs. Open Subtitles يوجد 20 حانة هنا هيا ، لنفعلها ثاينةً
    Das klappte fantastisch. Versuchen wir's nochmal. Open Subtitles سار هذا بشكل رائع لنفعلها مجدداً
    (Applaus und Jubel) Vielen Dank. Packen wir's an! Packen wir's an! TED ( تصفيق وهتاف) شكرا لكم. لنفعلها! لنفعلها!
    Wenn wir's richtig machen, werden wir berühmt. Werbung, Mädchen-- Open Subtitles نفعلها بشكل صحيح نصبح مشهوريين ، نقوم بعمل اعلانات الحلاقه ، بنات ، اموال
    Ich bin bereit. Tun wir's sofort. Open Subtitles أنا جاهزة, دعنا نفعلها في الحال, وفي هذا المكان
    Wir müssen da runter, damit wir's besser sehen können. Open Subtitles يجب أن ننزل للأسفل حتى نحصل على زاوية رؤية جيّدة
    Na? Bringen wir's hinter uns. Lachen wir uns schlapp über den Oben-ohne-Mann. Open Subtitles لننهي ذلك, لنضحك بقوةٍ جميعاً على ذلك الرجل عاري الصدر.
    OK, Paul, versuchen wir's noch einmal, vom Anfang des Refrains, bitte. Open Subtitles حسناَ " بول " لنحاول ثانيةَ ونبدأ من البداية من فضلك
    Nein. Reiben wir's ihnen noch ein bisschen länger unter die Nase. Open Subtitles لا ، لنقم بالأمر أمام ناظريه لفترة أطول
    Machen wir's schnell... Man erwartet mich zur Eröffnung eines Einkaufszentrums. Open Subtitles لننجز الأمر، عليّ حضور افتتاح مركز تجاري صغير.
    Probieren wir's mal mit 'ner Regel- änderung. Mal sehen, was er dann macht. Open Subtitles فلنجرب تغييراً بسيطاً على هذا لنرى ما الذي يفعله حقاً
    Probieren wir's mit einem anderen Satelliten. Open Subtitles فلنوجه الطبق الى قمر أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more