"wir ändern" - Translation from German to Arabic

    • سنغير
        
    • سنقوم بتغيير
        
    • سنغيّر
        
    • سوف نغير
        
    Jetzt sehen die Babys, dass das Spielzeug funktioniert und auch versagt, aber Wir ändern die Beweisverteilung. TED في هذا المرة، سيشهد الرضع على تشغيل اللعبة وتوقفها على التوالي، ولكن سنغير توزيع الأدلة.
    Aber selbst wenn wir zur Einschlagstelle gehen, wie sollen Wir ändern, was buchstäblich in Stein gemeißelt ist? Open Subtitles حتى لو وصلنا إلى موقع الحطام كيف سنغير ما هو مكتوب حرفيا في الحجر؟
    Aber die Einrichtungen, die von dieser schwarzen Linie dargestellt werden, sagten: "Wir ändern diese Abmachung ab sofort. TED ولكن مجموعة مراكز الرعاية الممثلة بالخط الأسود، قالوا: "سنغير هذه الاتفاقية من الآن"
    Wir ändern das Sicherheitsprotokoll. Open Subtitles سنقوم بتغيير الإجرائات الأمنيه..
    Hol die alten Hochzeitskarten. Wir ändern das Datum von Hand. Open Subtitles جيسي، أحضري بطاقات الدعوة القديمة سنغيّر الموعد يدويّاً
    Wir ändern den Namen. Sofort! Open Subtitles سوف نغير الاسم ،الان
    Wir ändern unsere Strategie, wir gehen es von der Flanke an. Open Subtitles سنغير الخطة سنهاجم من الأجناب
    Wir ändern alle Nummern selbst. Open Subtitles سنغير الأرقام بأنفسنا
    Wir ändern unseren Stil Open Subtitles سنغير اسلوبنا
    Wir ändern unseren Ton Open Subtitles سنغير صوتنا
    Wir ändern unsere Namen. Okay? Open Subtitles سنغير أسمائنا
    Wir ändern ihren Namen. Open Subtitles سنغير اسمها.
    Wir ändern unsere Identität. Open Subtitles سنقوم بتغيير الهويات. سنقوم ...
    - Wir ändern die Strecke. Open Subtitles - حسنا، سنقوم بتغيير المسار.
    Wir ändern unsere Muster, vergessen unsere Gewohnheiten. Open Subtitles سنغيّر أنظمة تحركاتنا وننسى عاداتنا
    Wissen Sie, was? Hören Sie, Wir ändern Ihr "Räume in meiner Seele". Open Subtitles اسمعيني، سنغيّر "أماكن في خُلدي"،
    Wir ändern es. Open Subtitles سنغيّر النهاية.
    Gut, Wir ändern hier ein paar Noten, bitte. Open Subtitles حسناً، سوف نغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more