"wir arbeiten noch an" - Translation from German to Arabic

    • مازلنا نعمل على
        
    • ما زلنا نعمل على
        
    Wir wissen es nicht, Sir. Wir arbeiten noch an dem Problem. Open Subtitles نجهل الجواب يا سيدي مازلنا نعمل على حل للمشكلة
    Wir arbeiten noch an einer Sache, die die Bosse abgesägt haben. Open Subtitles مازلنا نعمل على قضيّة أقفلها القادة
    Wir arbeiten noch an einem Künstlernamen. Open Subtitles مازلنا نعمل على تسمية المنصة
    Wir arbeiten noch an dieser Geschichte, Wir entwickeln sie noch, wir erweitern sie. TED نحن ما زلنا نعمل على هذه القصة، مازلنا نطورها، مازلنا نقوم بتوسيعها.
    Wir arbeiten noch an den beiden Rs, aber das wird schon. Open Subtitles ما زلنا نعمل على على حرفي الراء والراء، لكننا نقترب.
    - FYI, Wir arbeiten noch an dem Thomas Fall. - Hat es Ihnen niemand gesagt? Open Subtitles لمعلوماتك ,ما زلنا نعمل على قضية العميل توماس
    Wir arbeiten noch an gewissen Dingen. Open Subtitles مازلنا نعمل على الأمور
    Wir arbeiten noch an dem Nachnahmen. Open Subtitles مازلنا نعمل على معرفة إسمه.
    Wir arbeiten noch an einem Kommunikationsinterface. Open Subtitles مازلنا نعمل على طريقة التواصل
    Wir arbeiten noch an der Dosierung. Open Subtitles ما زلنا نعمل على الجرعة.
    Alex, ich bin froh, dass du anrufst. Wir arbeiten noch an dem Papierkram... Open Subtitles سعيد لاتصالك (آليكس) ما زلنا نعمل على المعاملات الورقية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more