Nun, das ist nicht überraschend. Aber wir baten sie auch, ihre Ehrlichkeit und Intelligenz zu bewerten, Freundlichkeit und Aggressivität. | TED | حسناً هذا ليس مفاجئا ، ولكننا طلبنا منهم الحكم على المرضى على الصدق ، الذكاء، الود ، العنف. |
wir baten sie, die Wahrscheinlichkeit zu schätzen, mit der ihnen schwierige Ereignisse in ihrem Leben bevorstünden. | TED | طلبنا منهم أن يقدروا إمكانية خوضهم مختلف الأحداث المؤلمة في حياتهم. |
wir baten sie, darauf zu achten, welche Seite des Fußes Ballkontakt hatte. | TED | طلبنا منهم أن ينتبهوا لأي جانب من قدمهم يلامس الكرة. |
wir baten sie, das zu berücksichtigen. | Open Subtitles | هذا الشيء طلبنا منهم النظر فيه |
In dieser Version des Experiments haben wir nicht Menschen in diese Situation gebracht, sondern wir haben sie ihnen nur beschrieben. So wie ich es Ihnen jetzt beschreibe. Und wir baten sie vorherzusagen, wie das Ergebnis aussehen würde. | TED | في هذه المرحلة من التجربة لم نضع الأشخاص في هذا الوضع ، اكتفينا بوصفه لهم ، تماماً كما أفعل الآن لكم ، و طلبنا منهم التنبؤ بالنتائج . |