"wir bedauern" - Translation from German to Arabic

    • نحن آسفون
        
    • نحن آسفان
        
    • نحن نأسف
        
    • نحن نرثى
        
    • تعازينا الحارّة
        
    • يندم
        
    • يؤسفنا
        
    • نأسف لعدم
        
    Mrs. Quickly, Wir bedauern, was beim Tee bei unserem Vater vorgefallen ist. Open Subtitles سيدة كويكلي نحن آسفون على ما حصل مع أبي في حفلة الشاي.
    - Wir bedauern den Tod Ihrer Frau. Open Subtitles [سكيننير] السّيد حزقيل، نحن آسفون على خسارتك
    Wir bedauern Ihren Verlust sehr, Ma'am. Open Subtitles نحن آسفان للغاية لخسارتكِ يا سيدتي
    Wir bedauern unsere Übertretungen der U.S.-Gesetze zutiefst. Open Subtitles نحن نأسف بشدة لخرقنا قانون الولايات المتحدة
    Wir bedauern den Verlust eines großen Anführers, dessen mutige... Open Subtitles و نحن نرثى القائد الملهم الذى ألهمته شجاعته بإصدار أمر الأخلاء
    Ms. Artega, Wir bedauern Ihren Verlust sehr, doch wir müssen Ihnen einige Fragen über Ihre Tochter stellen. Open Subtitles سيّدة (أرتيغا)، تعازينا الحارّة لخسارتكِ، ولكن يجب علينا أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة حول ابنتكِ
    Wir haben beide Sachen gesagt, die Wir bedauern. Open Subtitles انظر, كلانا قال أشياء يندم عليها
    Wir bedauern, folgende Angestellte, von A bis Z, entlassen zu müssen: Open Subtitles يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي.
    Wir bedauern. Die Nummer die sie gewählt haben ist nicht erreichbar. Open Subtitles نأسف لعدم إمكانية إتمام المكالمة
    Wir bedauern dies, Leute. Open Subtitles نحن آسفون بشأن هذا أيّها الناس.
    Wir bedauern, dass wir zu so verzweifelten Maßnahmen gedrängt wurden. Open Subtitles نحن آسفون لإجبارنا على إجرائات يائسة
    Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Sohn, José Álvarez de la Cruz, im Kampf gefallen ist. Open Subtitles نحن آسفون للغاية بأن نخبركِ أن إبنكِ (خوسيه ألفاريز دو لا كروز) قد قتل في المعركة
    Wir bedauern den Vorfall. Open Subtitles نحن آسفون لمشكلة.
    Wir bedauern deinen Verlust, Kendra. Open Subtitles نحن آسفان لفقيدك، (كيندرا)
    Wir bedauern zutiefst jede Unannehmlichkeit, die wir verursacht haben. Open Subtitles نحن نأسف بعمق على أي إزعاج من الممكن أننا سببناه
    General Cavanaugh, Wir bedauern zutiefst, dass Roman nicht hier ist, aber können wir Ihnen nicht helfen? Open Subtitles جينيرال (كافنو) نحن نأسف ان (رومان) ليس هنا ولكن هل يمكننا المساعدة؟
    - Wir bedauern Euch. Es tut mir Leid. Open Subtitles نحن نرثى لك
    Wir bedauern Ihren Verlust. Open Subtitles تعازينا الحارّة لخسارتُك.
    Hör zu, wir beide haben Dinge gesagt, die Wir bedauern, oder? Open Subtitles كلانا قال أشياءاً يندم عليها
    Was ist los? Wir bedauern es, Ihnen mitteilen zu müssen, dass er verstorben ist. Open Subtitles يؤسفنا أن نبلغكِ أنه وافته المنية
    Wir bedauern. Die Nummer die sie gewählt haben ist nicht erreichbar. Open Subtitles نأسف لعدم إمكانية إتمام المكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more