"wir besorgen" - Translation from German to Arabic

    • سنحضر
        
    • سنشتري
        
    • نحضر
        
    • لنحضر
        
    • سنجلب
        
    • و سنشتريها
        
    • لنذهب ونحضر بعض
        
    Wir besorgen die Buntstifte, bisschen Kaffee und haben alles in zwei bis drei Tagen fertig. Open Subtitles سنحضر أقلام التلوين والشراب المخمر وبعض من القهوة وننهي هذا المشروع في يومين أو ثلاثة
    Wir besorgen ein neues. Open Subtitles لا تقلق , سنحضر لك واحدة جديدة
    Wir besorgen den Alk für die ganze Party, ok? Open Subtitles سنشتري الكحول لجميع من في الحفلة
    Wir besorgen auch neue Gardinen für mein Schlafzimmer, und eine Staubrüsche,... und ein Duvet, auch wenn ich nicht mal weiß, was ein Duvet ist,... aber ich bin mir ziemlich sicher, dass wenn ich es wüsste, ich keins haben möchte,... aber jedes Mal, wenn ich mit ihr über den Auszug rede,... weint sie und wir haben Sex. Open Subtitles كما سنشتري ستائر جديدة لغرفة نومي و منفضة غبار و "دوفيت" ،و لا أعرف ماذا تعني "دوفيت" حتى - دوفيت :
    Süßer, geh uns bei dem schmutzigen Hippie dort anmelden und Wir besorgen ein paar Drinks. Open Subtitles حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب
    Wir besorgen ihm einen. Open Subtitles لنحضر اسماً لنذهب إلى المنزل ؟
    Wir besorgen später noch was zu essen. Open Subtitles سنجلب شيئاً للأَكْل سويه ، لاحقاً
    - Ich gehe nur zum Markt. - Wir besorgen Ihnen, was Sie wollen. Open Subtitles أنا ذاهبة للتسوق - اكتبى قائمة باحتياجاتك و سنشتريها لك -
    Du bist heiß, Baby. Wir besorgen dir deinen nächsten Film. Open Subtitles أنت ناجح, عزيزى سنحضر لك فيلمك القادم
    Oh, Wir besorgen dir eine. Wir haben ein Paar auf der Intensivstation. Open Subtitles - سنحضر لك واحدة لدينا بضع منهم في خزانة غرفة العناية المشددة للاطفال
    Nun, Wir besorgen Ihnen, was wir können, aber es wird nicht leicht werden. - Was meinen Sie? Open Subtitles سنحضر لك ما نستطيع لكن لن يكون سهلاً
    Wir besorgen dir deinen Hazmat Anzug und genug Sauerstoff, bis eure Techniker den Strom wieder anstellen. Open Subtitles سنحضر لكِ بدلة حماية، وأوكسجين كافِ حتى يعيد المهندسيين الكهرباء ...
    Wir besorgen einen Krankenwagen mit Papieren und allem. Open Subtitles سنشتري سيارة إسعاف مرخصة
    - Wir besorgen Ihnen eins. Open Subtitles ــ سنشتري لكِ واحداً
    - Wir besorgen dir was. Ja? Open Subtitles سنشتري شيئاً الآن، صحيح؟
    Wir besorgen uns Stoff, strecken ihn, bekommen doppelte Kohle. Open Subtitles نحضر كمية من المخدر ونقسمها ونضاعف مالنا
    Ok, Wir besorgen dir wieder welche, wenn du ihn triffst, - um über das Junket zu reden. Open Subtitles سوف نحضر لك بعضها عنما تقابليه لتتحدثون عن مؤتمرك الصحفي
    Wir besorgen dir etwas zu essen. Open Subtitles لنحضر لكَ شيء لتأكله.
    Wir besorgen Ihnen was zum Anziehen. Open Subtitles لنحضر لك بعض الملابس
    Wir besorgen dir später Trockenfutter. Open Subtitles سنجلب لك بعض طعام الكلاب لاحقاً.
    Wir besorgen alles andere und treffen euch dort. Open Subtitles سنجلب كل شيء و نقابلك هناك
    - ich gehe nur zum Markt. - Wir besorgen Ihnen, was Sie wollen. Open Subtitles أنا ذاهبة للتسوق - اكتبى قائمة باحتياجاتك و سنشتريها لك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more