"wir besprachen" - Translation from German to Arabic

    • ناقشناه
        
    • لقد ناقشنا
        
    • تحدثنا عنه
        
    • كنا نناقش
        
    Lasst uns überdenken, was wir besprachen... und morgen Früh erneut tagen. Open Subtitles لنفكر فيما ناقشناه.. ونجتمع مجدداً في الصباح
    Erinnerst du dich daran, was wir besprachen, bevor die EMP-Bombe hochging? Open Subtitles أتذكر ما ناقشناه قبل الموجة الكهراطيسية؟
    wir besprachen es endlos Open Subtitles ناقشناه بشكل مُفصـلّ
    wir besprachen das in der Firma und ich entschied mich, Garrett Reynolds zu vertreten. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا في الشركة و لقد قررت الدفاع عن (جاريت رينولدز)..
    wir besprachen das, Mike. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا يا"مايك".
    Es ging hin und her, ich versuchte, bei dem zu bleiben, was wir besprachen, aber dann begann ich, an mir zu zweifeln, vielleicht hätte ich hart bleiben... Open Subtitles ظللنا نتشاور بدون توقف وحاولت الالتزام بما تحدثنا عنه ثم بدأت أشكك بنفسي لا أعلم، كان يجب أن أصمد وقتا أطول
    wir besprachen, dass das Werk in New Ulm unseren Profit verringert. Open Subtitles لقد كنا نناقش كيف أن جعل منشأة " نيوألم" ملقاة على فرعنا .. سيؤثر على النتيجة النهائية .
    Er hilft uns, bei dem, was wir besprachen. Alles klar. Open Subtitles إنه يساعدني في ما ناقشناه
    Nucky, ich hoffe, Sie erwägen, was wir besprachen. Open Subtitles (ناكي)، آمل أن تفكر في ما ناقشناه
    wir besprachen bloß unser Vorankommen, Paloma Reynosa zu lokalisieren. Open Subtitles كنا نناقش فقط مجهوداتنـا المكتفة لتحديد مكان (بالوما رينوسا).
    wir besprachen die Vorgänge in Schottland. Open Subtitles لقد كنا... نناقش هذه الأمور في"سكوتلاندا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more