"wir brauchen jemanden" - Translation from German to Arabic

    • نحتاج لشخص
        
    • نحتاج شخص
        
    • نحن بحاجة إلى شخص
        
    • نحتاج إلى شخص
        
    • نريد شخصا
        
    Wir brauchen jemanden, der genau das kann, was dieses Gerät machte. Open Subtitles نحتاج لشخص يمكنه تكرار ما فعلته هذه الأداة
    Wir brauchen jemanden, der für etwas einsteht, der daran glaubt, was er sagt, und daran glaubt, zu handeln, und unsere Sicht der Welt ändert. Open Subtitles نحتاج لشخص يقف من أجل شيء ما. نحتاج لشخص يؤمن في ما يقول. ويصدقأنالأفعالتغيّرالطريقة،
    Wir brauchen jemanden, der weiß, wie man sicher rüberkommt. Open Subtitles نحتاج شخص ما يعرف ان يعبر الحدود دون ان يوقع به
    Ich kann in die Sicherheitszentrale kommen, um deren Reaktion zu beobachten, aber Wir brauchen jemanden im Tresorraum, der den Alarm auslöst. Open Subtitles بإمكاني الدخول لمكتب الآمن لكي أتأكد من ردة فعلهم لكننا نحتاج شخص في القبو لكي يشغل الأنذار
    Wir brauchen jemanden, der diesen Zoo leitet oder wir und alle Tiere hier sind verloren. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شخص يستطيع حقاً تحمل مسؤولية هذا المكان إما نحن وهذه الحيوانات هالكون
    Nein. Wir brauchen jemanden, der gute Ideen hat. Open Subtitles كلا ، نحن بحاجة إلى شخص يفكر
    Wir brauchen jemanden, der mit derartigen Details umgehen kann. Open Subtitles نحتاج إلى شخص من هذا النوع يتعامل مع هكذا أمور
    Wir brauchen jemanden, der dort eine Nacht bleibt, sodass wir ihn beim nächsten Mal erwischen. Open Subtitles نريد شخصا يقضي ليلة هناك وبذلك نمسك به عند ضربته القادمة
    Wir brauchen jemanden, der für etwas einsteht, der daran glaubt, was er sagt, und daran glaubt, zu handeln, der an positives Handeln glaubt. Open Subtitles نحتاج لشخص يقف من أجل شيء ما. نحتاج لشخص يؤمن في ما يقول. ويصدقفيالأفعال، الأفعال الإيجابية.
    Wir brauchen jemanden, der für etwas einsteht, der daran glaubt, was er sagt, und daran glaubt, zu handeln, der an positives Handeln glaubt. Open Subtitles هذه هي الذات. نحتاج لشخص يقف من أجل شيء ما. نحتاج لشخص يؤمن في ما يقول.
    Wir brauchen jemanden, der wirklich Spanisch spricht. "Frío. Open Subtitles نحتاج لشخص يعرف بالحقيقة كيف يتكلم الإسبانية
    Wir brauchen jemanden, der clever ist, aggressiv und hinterlistig. Open Subtitles لا يمكن أن أقود ذلك. نحتاج لشخص ما ذكي، أكثر عدوانية، متآمر.
    Wir brauchen jemanden, der kommt und das untersucht. TED نحتاج لشخص ما أن يأتي ويدرس التأثيرات
    Wir brauchen jemanden, der den Killer schnell ausfindig machen kann, und wir haben einen Spürhund der Weltklasse unter uns. Open Subtitles أنت حتى لم تعلم ما هو هذا السلاح نحتاج شخص يمكنه تعقب القتلة سريعاً وصدف أن لدينا
    Ich will dir ja nicht die sprichwörtliche Freude verderben, aber ich dachte du hättest gesagt Wir brauchen jemanden mit A-negativ? Open Subtitles لا أقصد التدخل في عملك الاستعراضي، لكن أظنك قلت أننا نحتاج شخص فصيلة دمه "أ" سالبة؟
    Wir brauchen jemanden mit hochrangigen Beziehungen zu Bundesbehörden. Open Subtitles نحتاج شخص له معارف فدراليين قويين
    Illeana, Wir brauchen jemanden, der sich in Asher hineindenkt. Open Subtitles إليانا... نحتاج إلى شخص يستطيع أن ... يدخل في رأس آشر.
    Wir brauchen jemanden, der uns überrascht. Open Subtitles نحتاج إلى شخص يدهشنا
    Aber Wir brauchen jemanden, der ihn für uns übersetzt. Open Subtitles ولكننا نريد شخصا ليترجم لنا ما يقوله
    Wir brauchen jemanden, der Bier holt. Open Subtitles نريد شخصا لإيصالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more