"wir brauchen sie" - Translation from German to Arabic

    • نحن نحتاجك
        
    • نحن نحتاجها
        
    • نحتاجهم
        
    • لسنا بحاجة إليك
        
    • إننا نحتاجك
        
    • نحتاج إليك
        
    • لسنا بحاجة لك
        
    • نَحتاجُك
        
    • لسنا بحاجة إليها
        
    • لسنا في حاجة إليها
        
    • ونحتاجك
        
    • نحتاج إليها
        
    • نحتاجكِ
        
    • نحن بحاجة إليها
        
    • نحن بحاجة لك
        
    Wir brauchen Sie in Ägypten als Experten der muslimischen Welt. Open Subtitles نحن نحتاجك هناك. مختص في العالم العربي الإسلامي
    Wir brauchen Sie dort dringender als im Außenministerium. Open Subtitles نحن نحتاجك هناك اكثر من حاجتنا إليك في وزارة الخارجية
    Natürlich ist sie nötig. Wir brauchen Sie. Nein. Open Subtitles بالطبع إنها مطلوبة نحن نحتاجها
    Wir brauchen Sie, um die Leute runterzubringen. Open Subtitles لعلنا نحتاجهم في عملية إخلاء أولئك الناس
    Wir brauchen Sie nicht. Open Subtitles لسنا بحاجة إليك
    Sir, Wir brauchen Sie. Open Subtitles سيّدي، إننا نحتاجك
    - Ich kann nicht mehr bremsen. - Wir brauchen Sie nicht mehr. Open Subtitles الكابحات اليدوية لا تعمل ، لا أستطيع أن أبطء إذن لن نحتاج إليك بعد الآن
    Wir brauchen Sie nicht auf der Mauer. Open Subtitles ولكننا لسنا بحاجة لك على الحائط
    - Wir brauchen Sie. - Entschuldigen Sie! Open Subtitles نحن نحتاجك ، كابتن يجب أن تعذرونى
    Wir brauchen Sie! Open Subtitles نحن نحتاجك اللعنه عليك..
    Wir brauchen Sie da draußen. Open Subtitles نحن نحتاجك هناك بالخارج
    Rosso, hol die Kamera, Wir brauchen Sie. Open Subtitles روسو احضر الكاميرا نحن نحتاجها
    Wir brauchen Sie mehr als du. Open Subtitles نحن نحتاجها أكثر من حاجتك إليها
    Wir brauchen Sie. Die Zeit ist reif. TED نحن نحتاجها. لقد آن الوقت.
    Wir brauchen Sie lebend. Open Subtitles كونوا حذرين، المشتبهون مسلحون نحتاجهم أحياء
    Wir brauchen Sie um zu gewinnen. Open Subtitles نحن نحتاجهم لننتصر إن كانت لديكِ مشاكلٌ أو موارد قلق
    Wir brauchen Sie nicht. Open Subtitles لسنا بحاجة إليك
    Wir brauchen Sie nicht. Open Subtitles لسنا بحاجة إليك لإنجاحه
    Sir, Wir brauchen Sie. Open Subtitles سيّدي، إننا نحتاجك
    Dr. Shelby., Wir brauchen Sie nun doch nicht. Open Subtitles دكتور شيلبي، أخشى أننا لن نحتاج إليك.
    Nein, hey, Monk! Wir brauchen Sie bei dem Fall nicht. Open Subtitles لسنا بحاجة لك في هذا القضية
    Ich weiß, was dort geschah, aber Wir brauchen Sie im Hier und Jetzt. Open Subtitles انظرى، أَعْرفُ ما حَدث هناك لَكنَّنا نَحتاجُك هنا والآن
    - Wir brauchen Sie eben. - Das tun wir nicht. Open Subtitles لقد كان لدينا أتفاق - نحن لسنا بحاجة إليها -
    Wir brauchen Sie nicht. Open Subtitles لسنا في حاجة إليها
    Krankenhaus Trinité hier, wir haben einen Notfall. Professor Hermone ist auf dem Weg in den OP-Saal, Wir brauchen Sie. Open Subtitles معكِ مستشفى "ترينيتي" لدينا حالة طارئة ونحتاجك
    Warte. Wir brauchen Sie vielleicht lebend, um ihn zu fangen. Open Subtitles انتظر , ربما نحتاج إليها على قيد الحياة لتساعدنا في الامساك به
    Wir brauchen Sie für die Befragung, falls es strafbar ist. Open Subtitles نحتاجكِ لإستجوابهم، في حالة أي منها نافع.
    Sie soll an der Site arbeiten. Hey, Wir brauchen Sie. Open Subtitles أحضرتها مرة أخرى لتعمل على الموقع نحن بحاجة إليها
    Wir brauchen Sie. - Ich weiß nicht. Open Subtitles نحن بحاجة لك أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more