"wir bringen sie" - Translation from German to Arabic

    • سنأخذك
        
    • سنأخذها
        
    • سوف نأخذك
        
    • سنأخذكِ
        
    • سنأخذهم
        
    • دعنا نأخذها
        
    • سنوصلك
        
    • سوف ننقلك
        
    • نحن نبعدهم
        
    • فسنقتلها
        
    • سوف نخرجك
        
    • سننقلك
        
    • اهدأ يا سيد
        
    • يجب أن نأخذها
        
    • هل هناك مشكلة فى جاذبية
        
    Okay, Abigail, alles wird gut. Wir bringen Sie ins Krankenhaus. Open Subtitles حسنا يا ابيجيل، ستكونين بخير سنأخذك الى المستشفى.
    Wir bringen Sie zum nächsten Bahnhof. Open Subtitles سنأخذك إلى أقرب محطة للسكة الحديدية
    Das werden wir. Und Wir bringen Sie raus aus L.A. Open Subtitles هذا ما نفعله يا جاك سنأخذها بعيدا عن لوس انجلوس
    Wir bringen Sie ins Krankenhaus, aber Sie müssen mir sagen, wie das passiert ist. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل
    Wir bringen Sie in die Notaufnahme, damit jemand einen Blick darauf wirft. Open Subtitles سنأخذكِ إلى وحدة العناية لنلقي نظرةً عليكِ
    Wir bringen Sie zur LZ und lassen sie dort sterben, wie die anderen. Open Subtitles سنأخذهم إلى إل زد, و نتركهم خلفنا ليموتوا مثل الآخرين .
    Wir bringen Sie hoch. Open Subtitles لا عليكِ يا عزيزي دعنا نأخذها الطابق العلوي فحسبّ
    Abgemacht. Wir bringen Sie zur Siedlung und kriegen dafür Proviant. Open Subtitles اتفقنا ، سنوصلك إلى المُستوطنة و أنت تعطينا الأدوات
    Wir können Sie beschützen. Wir bringen Sie bis zur Verhandlung sicher unter. Open Subtitles لا يمكننا أن نحميك سوف ننقلك إلى منزل آمن حتى موعد المحاكمة
    Wir bringen Sie an den Soldaten vorbei und warten, bis sie in Sicherheit sind. Open Subtitles نحن نبعدهم عن الجنود العراقيينَ. لنتأكد أنهم آمنون.
    Wir bringen Sie ins Krankenhaus. Open Subtitles اهدأ يا سيد روث سنأخذك للمستشفى
    Wir bringen Sie ins Krankenhaus. Open Subtitles اهدأ يا سيد روث سنأخذك للمستشفى
    Wir bringen Sie hin, wohin Sie wollen. Open Subtitles سنأخذك الى أي مكان تريده يا صديقي
    Keine Sorge, Monsieur. Wir bringen Sie in ein Krankenhaus. Open Subtitles لاتهتم ياسيدى ,سنأخذك الى المستشفى
    Ich sagte, Wir bringen Sie ins Krankenhaus. Ich sagte nicht, dass wir durch den Haupteingang gehen. Open Subtitles قلتُ أننا سنأخذها إلى المستشفى، لم أقل أننا سندخل من الباب الأمامي.
    Nun, Wir bringen Sie zur Müllhalde, und die schmeißen sie in die Verbrennungsanlage. Open Subtitles حسناً, سنأخذها إلى مكان التفريغ , وهم سيضعونها - في المحرقة . - ماذا ؟
    Wir bringen Sie wieder zum Canyon. Na los, Mr. Adams. Open Subtitles لكننا سوف نأخذك الى هناك هيا سيد ادمز
    Wir bringen Sie zur nächsten Wache. Open Subtitles سنأخذكِ إلى مركز الشرطة بأنفسنا
    "Wir haben seine Tochter. Geld her, oder Wir bringen Sie um." Open Subtitles "لقد اختطفنا إبنتك إذا لم تعطِه جميع النقود التي لديك فسنقتلها"
    Wir bringen Sie zum Evakuierungs- fahrzeug. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا فى سيارة مصفحة
    Schön stillliegen. Wir bringen Sie ins Krankenhaus. Open Subtitles إبق ثابتاً ، سننقلك إلى المشفى
    Wir bringen Sie in den OP. Augenblicklich. Open Subtitles سنأخُذها لإجراء عملية جراحية يجب أن نأخذها الأن.
    Wir bringen Sie nur zur Paarung, wenn sie alleine sind. Open Subtitles هل هناك مشكلة فى جاذبية الأرض؟ الحل الوحيد أن تجعلهم يلتقيان كأنهم وحدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more