Diese Chance ist ein Gottesgeschenk. Wir dürfen sie nicht ungenutzt lassen. | Open Subtitles | وهبنا الله فرصة من هذا القبيل لا يمكننا أن نفوتها. |
Wenn wir also jeden rausholen wollen, dürfen wir nicht auffallen, Wir dürfen sie nicht Alarm schlagen lassen. Wir müssen die Alarmglocke ausschalten. | Open Subtitles | إذاً,إذاً كنا سنهرب الجميع إلى الخارج فلابد أن نبقى غير ملحوظين,لا يمكننا أن ندعهم يقرعوا الجرس التحذيري |
Tut mir Leid, Wir dürfen sie nicht weglassen. - Was? | Open Subtitles | آسف يا سيد (شابيل) لا يمكننا أن ندعك تغادر |
Wir dürfen sie nicht mitnehmen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحضر المسدس |
Wir dürfen sie nicht hängen lassen. | Open Subtitles | لا يمكنك خداعهم الآن. |
Wir dürfen sie nicht hängen lassen. | Open Subtitles | لا يمكنك خداعهم الآن. |
Wir dürfen sie nicht verlieren. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفقدهم |
Wir dürfen sie nicht enttäuschen, wissen Sie? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخذلهم، أترى؟ |
- Hotch, Wir dürfen sie nicht verlieren. | Open Subtitles | هوتش) لا يمكننا أن نخسرها) |