Wir dachten nicht, je wieder ein Baby zu sehen. | Open Subtitles | لأكون صريحة لم نتوقع قط أننا سنرى مولود آخر |
Wir dachten nicht, daß euer Gehirn schon so weit ausgebildet ist. | Open Subtitles | لم نتوقع أن عقولكم تطورت إلى هذا الحد |
Wir dachten nicht, dass du ihn so lieben würdest. | Open Subtitles | لم نتوقع أنك ستحبينه فعلاً |
Die Sache ist nur, Wir dachten nicht, es wäre ein... kleines, unscheinbares Mädchen. | Open Subtitles | الأمر هو إننا لم نظن أنها تلك الفتاة الضئيلة |
Wir dachten nicht, daß du dich wohl fühlen würdest. | Open Subtitles | لأننا لم نظن بأنك ستشعرين بالراحة |
Da sind so viele Löcher, Wir dachten nicht, dass es auffällt. | Open Subtitles | يوجد العديد من الحُفر فى الجادة الأولى لم نعتقد حقاً بأن أى شخص سيلاحظ |
Wir dachten nicht, dass er beim Baseball abhaut. | Open Subtitles | لم نعتقد أنّه سيلوذ بالفرار، لقد كان يحضر مباراة لكرة القاعدة |
Wir dachten nicht, dass wir irgendwas Mysteriöses haben, bis... | Open Subtitles | لم نظن ان هناك اي شيء غامض حتى |
- Wir dachten nicht, dass es eine Rolle spielt .. - Tut es nicht. | Open Subtitles | لم نظن أن هذا يهم - إنه لا يهم - |
Sie hatten eine massive Hirnverletzung und offen gesagt, Wir dachten nicht, dass Sie noch mal aufwachen würden. | Open Subtitles | عانيتِمنإصابةكبيرةفيالدماغ.. وبصراحة , لم نعتقد أنك ستفيقين من هذا. |
Wir dachten nicht, dass es so lange dauert. | Open Subtitles | لم نعتقد بأنَّ الأمر سيطول هكذا |