"wir dachten schon" - Translation from German to Arabic

    • اعتقدنا
        
    • خلتها
        
    • لقد إعتقدنا
        
    Wir dachten schon, Sie haben sich verfahren... sind in Tijuana gelandet und durften nicht wieder ausreisen. Open Subtitles مرحباً كيف حالكم اعتقدنا أنك أخطأت بالطريق وأنك ذهبت إلى تيغوانا ولم يسمحوا لك بالعودة
    Wir dachten schon, wir müssten uns unterhalten oder ein Buch lesen. Open Subtitles اعتقدنا أنه علينا التحدث إلى بعضنا البعض أو قراءة كتاب
    Wir dachten schon das war's Doch weit gefehlt, wir geben Gas Open Subtitles خلتها النهاية لكن لا يا أصدقائي فالآن.
    Wir dachten schon das war's Doch weit gefehlt, wir geben Gas Open Subtitles خلتها النهاية لكن لا يا أصدقائي، هنا.
    Wir dachten schon, wir sehen dich nie wieder. Open Subtitles لقد إعتقدنا اننا لن نراكى ثانية
    Wir dachten schon, wir sehen dich nie wieder. Open Subtitles لقد إعتقدنا اننا لن نراكى ثانية
    Wir dachten schon, wir hätten Sie verloren. Open Subtitles اعتقدنا أننا كنا سنفقدك أيها الطبيب
    Und Wir dachten schon immer, dass er vielleicht Verbindungen zum organisierten Verbrechen hat, diese Operation aus Fargo. Open Subtitles ودائمًا ما اعتقدنا أنه تربطه علاقات مزعومة مع منظمات إجرامية "هذه العملية خارج "فارجو
    Wir dachten schon, es wäre die Polizei. Open Subtitles اعتقدنا بأنكِ الشرطه
    Wir dachten schon das war's Open Subtitles خلتها النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more