Das heißt, dass wir eine Menge Mäuler mehr zu füttern haben. Und das ist etwas, dass mehr und mehr Menschen beunruhigt. | TED | وهذا يعني أن لدينا الكثير من الأفواه لتتغذى. وهذا أمر يثير قلق المزيد والمزيد من الناس. |
Und dank Facebook, haben wir eine Menge Freunde auf der ganzen Welt. | TED | وبفضل فيسبوك، لدينا الكثير من الأصدقاء من جميع أنحاء العالم. |
Nickerchen! Ich sagte dir doch, dass wir eine Menge Arbeit haben. | Open Subtitles | قلتُ لكَ لدينا الكثير من العمل الذي يتعين علينا القيام به |
Unsere geplante Cupcakegeschäft-Wachstumsrate ist nicht so, wie wir es erwartet hatten, aber jetzt im Herbst, setzen wir eine Menge Hoffnung in die Veröffentlichung unseres neuen Pikanter-Kürbis Geschmacks. | Open Subtitles | حسناً، نسبة نمو مشروعنا للكب كيك لا يجري كما أريد، لكن بما أن فصل الخريف هنا، لدينا الكثير من الآمال في غدائنا |
Wissen Sie... in Bauabschnitt 4 haben wir eine Menge Geschiedene. | Open Subtitles | ... أتعلمين لدينا الكثير من المطلقات في المنطقة الرابعة ؟ |
Vielleicht haben wir eine Menge gemeinsam. | Open Subtitles | ربما لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Wir können Nahrungsmittel anbauen — im Hintergrund sehen Sie ein Sojafeld — und in diesem Blumendiagramm sieht man, dass wir eine Menge Erträge erzielen, aber wir haben nicht viel sauberes Wasser. Wir speichern kein CO2, wir haben nicht viel Artenvielfalt. | TED | يمكننا زرع الأغذية في الخلف -- هذا حقل فول صويا -- يبين هذا الرسم البياني أننا نزرع الكثير من المحاصيل، ولكن ليس لدينا الكثير من المياه النقية، ولا نخزن الكثير من الكربون، وليس لدينا الكثير من التنوع البيولوجي. |
Nun, oben bei Hamper haben wir eine Menge Arbeit. | Open Subtitles | الآن... في (هامبر)... لدينا الكثير من العمل. |