"wir fürchten" - Translation from German to Arabic

    • نخشى
        
    • نخافه
        
    Wir fürchten den Klang unserer eigenen Stimme, denn sie bedeutet Eingeständnis, aber gerade sie ist es, die uns die Macht dazu gibt, unser Umfeld zu verändern. TED إننا نخشى أصواتنا، لأنها تعني التسليم، لكنه ذلك الذي يمنحنا القوة كي نغير محيطنا.
    Wir fürchten Ebola, weil es tödlich ist und wir es nicht behandeln können. TED ونحن نخشى الأيبولا إنطلاقاً من قاعدة أنه يقتلنا ولا يمكننا علاجه.
    Wir fürchten den sicheren Tod, den Ebola mit sich bringt. TED نحن نخشى هذه الحتمية المُتعلقة بأيبولا.
    Wir fürchten keine Armee der Erde, aber wie bekämpfen wir Plagen? Open Subtitles نحن لا نخشى من أى جيش على وجه الأرض لكن أيمكننا مقاتلة البلاء بسيوفنا ؟
    Veränderung wir mögen sie nicht, Wir fürchten sie.. Open Subtitles التغير نحنلانحبه, اننا نخافه
    Wir fürchten uns vor Partys, wir wissen nie, wo wir stehen sollen. Open Subtitles إننا نخشى الحفلات. لا نعرف تماماً أين نقف.
    Aber Wir fürchten, sie werden eher zuhause gebraucht. Open Subtitles ولكننا نخشى أن تكون هناك حاجة أقرب إلى اليد.
    Wir fürchten Gott nicht, daher sind wir nur einander rechenschaftspflichtig. Open Subtitles نحن لا نخشى الرب، لذلك لا نتحمل سوى مسؤولية بعضنا البعض
    Wir fürchten das Wahre nicht, das über uns gesagt wird. Open Subtitles نحن لا نخشى مما ستكشفه الحقائق %$#ترجمة evra $#
    Wir fürchten, er liegt im Sterben. Open Subtitles نخشى أنه يكاد يموت
    Wir fürchten, es ist zu spät. Open Subtitles نخشى إننا تأخرنا للغاية.
    Wir fürchten den Zeugen. Schon mein Versuch, die Geschichte neu zu schreiben, resultierte in der Zerstörung der Zeit an sich. Open Subtitles نحن نخشى (الشاهد)، لكن محاولة إعادة كتابة التاريخ
    Wir fürchten um sein Leben. Open Subtitles نحن نخشى أن يكون شاهدنا بخطر
    Wir fürchten alle etwas. Open Subtitles جميعنا نخشى شيئاً.
    Wir fürchten, dass er nicht nur Bebbanburg will, sondern ganz Nordumbrien. Open Subtitles نخشى أنّه ليس توّاقًا لـ (بيبانبيرج) فحسب ولكن لـ (نورثمبريا) بأكملها
    Wir fürchten das Schlimmste. TED نخشى الأسوأ.
    Wir fürchten, er ist tot. Open Subtitles نخشى إنه مات.
    Und es ist nicht der Tod, den Wir fürchten. Open Subtitles ...ما نخافه ليس الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more