Wäre es Ihr Geld, Mr. Holloway... würden wir gerne das tun, was Sie möchten. | Open Subtitles | لو قمت بجمع المال بنفسك سيد (هولواي) لكان يسرنا أن نتبع برنامجك |
Wäre es Ihr Geld, Mr. Holleway... würden wir gerne das tun, was Sie möchten. | Open Subtitles | لو قمت بجمع المال بنفسك سيد (هولواي) لكان يسرنا أن نتبع برنامجك |
Der erste Schritt ist etwas, dass wir gerne Geldwäsche nennen, okay? | Open Subtitles | الخطوة الاولى هي شيء نحب أن نسميه غسيل الاموال، حسناً؟ |
Der Wagen hat alles, was wir gerne als typisch britisch ansehen. | Open Subtitles | التي نحب أن نفكر في كونها الهوية البريطانية في سيارة. |
Natürlich hätten wir gerne schon Untersuchungen dazu, wie die ganze Therapie effizienter und kostengünstiger, also bezahlbar für alle Patienten wird. | TED | لذا بالطبع، نود أن نري بحثا يتم الآن لجعل ذلك أكثر فعالية ويزيد القدرة على تحمل التكاليف لكل المرضى. |
Und es gibt welche, über die wir gerne mehr wüssten. | Open Subtitles | و هناك أناسٌ آخرون لا نعرفهم جيداً و نود أن تتعرف عليهم بشكل أفضل |
Das ist die Sorte von Patienten, die wir gerne glücklich halten. | Open Subtitles | هذا النوع من المرضى نحبّ أن نبقيهم سعداء |
Schade, dass das, was wir gerne anfassen und gerne sehen, selten dasselbe ist. | Open Subtitles | من سوء الحظ إيجاد المُثير في اللمس والمُثيرفيالعين... ليسوا نفس الشيء |
Beide vertrauen darauf, dass Menschen gerne Dinge erschaffen und dass wir gerne teilen. | TED | كل من هذه يصمم بفرضية أن الناس يحبون أن يصنعوا وأننا نحب أن نشارك. |
Und heute haben wir etwas für euch, was wir gerne "menschliches Bowling" nennen. | Open Subtitles | واليوم، وصلنا شيئا قليلا بالنسبة لك نحب أن نطلق البولينج الإنسان. وهناك، وفعلت ذلك. |
Vier. Bei SCVNGR, machen wir gerne Witze, dass man mit sieben Spieldynamiken, jeden dazu bringen kann alles zu tun. | TED | أربعة ، وبالعودة الى "سكفنجر" ، نحن نحب أن نمزح لذا مع سبع ديناميكيات يمكنك جعل أي شخص يفعل أي شيء |
Da würden wir gerne reinschauen, natürlich nur mit Ihrer Erlaubnis. | Open Subtitles | لذلك نود أن نلقي نظرة على منهم، بعد إذنكم، بطبيعة الحال. |
Diese würden wir gerne im Privaten Rahmen stellen. | Open Subtitles | لو كان من الممكن نود أن نسألك على انفراد |
Die Therapie funktioniert nur, wenn wir ein echtes Verlangen danach haben, uns so zu kennen wie wir sind, nicht wie wir gerne sein würden. | Open Subtitles | العلاج النفسي ينجح فقط عندما نحظي برغبة حقيقية لنعلم أنفسنا كما نحن ليس كما نود أن نكون |
Wir haben ein kleines Spiel, dass wir gerne spielen, ein Kampfsport. | Open Subtitles | ،أترى؟ لدينا لعبة نحبّ أن نمارسها .رياضة قتال |
Oder, wie wir gerne sagen, "Maxi-mentalität." | Open Subtitles | أو كما نحبّ أن نقول، "القدرة العقلية القصوى". |
Schade, daß das, was wir gerne anfassen und gerne sehen, selten dasselbe ist. | Open Subtitles | من سوء الحظ إيجاد المُثير في اللمس والمُثيرفيالعين... ليسوا نفس الشيء |