"wir geschaffen haben" - Translation from German to Arabic

    • صنعناه
        
    Warum? Weil Gewinne es uns erlauben, jegliche Lösung, die wir geschaffen haben, beliebig zu vergrößern. TED لماذا؟ لأن هذا الربح يسمح لنا بأي حل كان نحن صنعناه لتحجيمه بلا حدود
    So komplex ist die Wirtschaft, die wir geschaffen haben. TED وسوف تستوعبون حينها الاقتصاد المعقد الذي صنعناه
    Die Hölle, die wir geschaffen haben, bleibt immer bei uns. Open Subtitles هذا الجحيم الذي صنعناه سيرافقك دائماً
    Wir sind dazu verpflichtet, die Welt zu bewahren, die wir geschaffen haben, Leo. Open Subtitles (لدينا مهمة البقاء على العالم الذي صنعناه يا (ليو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more