"wir gewartet haben" - Translation from German to Arabic

    • كنا ننتظره
        
    • كنا ننتظرها
        
    Ich fühle es. Er ist der Schauspieler, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles بمقدوري الشعور بهذا في عظامي بإنه الممثل الذي كنا ننتظره.
    Das ist der Durchbruch, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles هذا هو الاكتشاف الذي كنا ننتظره
    Der Mann, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles الرجل الذي كنا ننتظره
    Der Anruf auf den wir gewartet haben. Open Subtitles الإتصال الذي كنا ننتظره
    Das ist das Telegramm, auf das wir gewartet haben. Open Subtitles هذه البرقية التي كنا ننتظرها أتت هذا الصباح
    Er ist der Schauspieler, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles إنه الممثل الذي كنا ننتظره
    Das ist der Durchbruch, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles هذا هو الباب الذي كنا ننتظره.
    Das ist es... worauf wir gewartet haben. Open Subtitles هذه هي فرصتنا ما كنا ننتظره
    Das ist, worauf wir gewartet haben. Open Subtitles هذا ما كنا ننتظره...
    Dies ist der Moment, auf den ich gewartet habe... wir gewartet haben. Open Subtitles هذه اللحظة التي كنت انتظرها ... ِ كلنا كنا ننتظرها
    Dies ist der Moment, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها
    Der Moment, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles اللحظة التي كنا ننتظرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more