"wir haben einen fall" - Translation from German to Arabic

    • لدينا قضية
        
    • لدينا حالة
        
    • لدينا قضيه
        
    Wir haben einen Fall, bei dem wohl Wertpapiere eine Rolle spielen. Open Subtitles لدينا قضية قد تكون متعلقة بـ سندات او تأشيرات من نوعِ ما
    Bleiben Sie dran, Wir haben einen Fall. Open Subtitles يجب ان تكافح و سيكون لدينا قضية
    Wir haben einen Fall. - Wir haben einen Fall. Open Subtitles يوجد لدينا قضية. يوجد لدينا قضية.
    Ich glaube, Wir haben einen Fall von häuslicher Gewalt, der "beaucoup" schlimm ist. Open Subtitles أعتقد ان لدينا حالة عنف منزلي ساءت على نحو مريع!
    - Wir haben einen Fall. - Ein fetter Kerl, der im Koma liegt. Open Subtitles لدينا حالة - الرجل السمين في الغيبوبة.
    Wir haben einen Fall. Open Subtitles أستريح لدينا قضيه
    (HANDYS PIEPSEN GLEICHZEITIG) Ok, Ma, Wir haben einen Fall. Open Subtitles حسناً أمي لدينا قضية
    Schau, Wir haben einen Fall. Open Subtitles أنظروا ، نحن لدينا قضية الآن .
    Wir haben einen Fall, den wir nicht lösen können. Open Subtitles لدينا قضية لم نجد لها حلا
    Wir haben einen Fall zu lösen. Außer, ihr möchtet, dass Arastoo und Cam für ewig da drüben bleiben. Open Subtitles لدينا قضية لنحلّها، ما لم تكوني تريدين بقاء (كام) و(أرسطو) هناك للأبد.
    Wir haben einen Fall zu lösen. Open Subtitles لدينا قضية لحلها
    Wir haben einen Fall. Open Subtitles لدينا قضية
    Wir haben einen Fall. Open Subtitles لدينا قضية
    Wir haben einen Fall. Open Subtitles لدينا قضية
    Wir haben einen Fall. Open Subtitles هيا لدينا قضية
    Wir haben einen Fall aufzuklären. Open Subtitles لدينا حالة لحلها.
    Wir haben einen Fall. Ich nehme mir einen Tag frei. Open Subtitles -{\pos(192,210)}لدينا حالة
    Kommt, Leute. Wir haben einen Fall eingefangen. Open Subtitles هيا يارفاق لدينا قضيه
    - Wir haben einen Fall. Open Subtitles لدينا قضيه - "شارلوك" -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more