"wir haben einen job" - Translation from German to Arabic

    • لدينا عمل
        
    • لدينا مهمة
        
    • لدينا عملٌ
        
    Wir haben einen Job der perfekt passt zu einem ehemaligen Forensic Accountant. Open Subtitles لدينا عمل مُلائم تماماً لمُحاسب عدليّ سابق.
    Beweg deinen Arsch hier runter. Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles حرك مؤخرتك إلى هنا حالاً لدينا عمل لننجزه
    Wir haben einen Job für dich, wenn du rauskommst. Open Subtitles لدينا عمل لك عندما تخرج. ماذا حصل لك بحق الجحيم؟
    Na, los, Wir haben einen Job zu erledigen! Open Subtitles ما زال لدينا مهمة لنوديها
    Es tut mir wirklich leid, Ma'am, doch Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles أنا آسفة حقاً يا سيّدتي -ولكن لدينا عملٌ نقوم به
    Wir haben einen Job zu erledigen. Ihr zwei könnt euch später umbringen. Open Subtitles لدينا عمل لننجزه , بإمكان كليكما أن يقتل الآخر لاحقاً
    Wir haben einen Job zu erledigen, richtig? Open Subtitles أذاً، لدينا عمل لنقوم به، حسناً ؟
    Liebling, Wir haben einen Job. Open Subtitles مرحبا عزيزتي، لدينا عمل
    Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles لدينا عمل ننجزه
    - Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles لدينا عمل لكي نقوم به
    Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles لنذهب لنذهب لدينا عمل نقوم به
    Ich glaube, Wir haben einen Job für Sie. Open Subtitles أظن لدينا عمل لأجلك
    Wir haben einen Job zu erledigen, Tommy. Open Subtitles لدينا عمل نقوم به
    Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles لدينا عمل لننجزه.
    Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles لدينا عمل علينا فعله
    - Nein. - Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به
    Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles - لدينا عمل هام جدا نقوم به !
    - Kommt schon, Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles -بربّكما، لدينا عمل نقوم به .
    Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles لدينا مهمة لنقوم بها
    Wir haben einen Job zu machen. Open Subtitles لدينا مهمة لفعلها
    Wir haben einen Job hier zu erledigen, und ich vertraue den Volm nicht, dass sie den für uns erledigen. Open Subtitles لدينا عملٌ نقوم به هنا "وأنا لا أثق بأن "الفولم ستؤديه عوضاً عنّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more