"wir haben einen zeugen" - Translation from German to Arabic

    • لدينا شاهد
        
    Wir haben einen Zeugen der Sie zeitlich in Auerbachs Labor bringt. Open Subtitles " لدينا شاهد رآك في المختبر عندما قتل " آورباك
    Wir haben einen Zeugen, der sah, wie jemand mit einer Bazooka auf eine Kirche schoss. Open Subtitles حسن ، اسمع ، لدينا شاهد رأى الرجل الذي اطلق البازوكا على الكنيسة.
    Wir haben einen Zeugen mit 'ner kaputten Nase. Open Subtitles لدينا شاهد. فتى بفتحة أنف واحدة.
    Wir haben einen Zeugen, der ihn im Theater zum Zeitpunkt des Mordes gesehen hat. Open Subtitles لدينا شاهد يؤكد وجوده وقت الجريمه
    Hey, Wir haben einen Zeugen. Ich fass es ja nicht. Open Subtitles لدينا شاهد لا أستطيع تصديق ذلك.
    Wir haben einen Zeugen an der Busstation, der auf dich wartet. Open Subtitles لدينا شاهد بمحطة الحافلات ينتظر وصولك
    Wir haben einen Zeugen der sie dort gesehen hat. Open Subtitles إنّ لدينا شاهد رآك هناك في تلك الليلة.
    Wir haben einen Zeugen, der Sie und... Open Subtitles حسناً، لدينا شاهد يضعك أنت و (كارل) الكبير
    Wir haben einen Zeugen, der Darmody am Tatort sah. Open Subtitles لدينا شاهد يضع (دارمودي) في مسرح الجريمة
    Wir haben einen Zeugen für den Mord. Open Subtitles لدينا شاهد علي الواقعة.
    Nein, aber Wir haben einen Zeugen. Open Subtitles لا، لكن لدينا شاهد
    Schauen Sie, Wir haben einen Zeugen, der Ihre Tätowierung sah. Open Subtitles لدينا شاهد رأى وشمك
    Wir haben einen Zeugen, der sein Fahrzeug auf dem Highway gesehen hat, und zwar Richtung Shelby Road fahrend, etwa zur Unfallzeit. Open Subtitles لدينا شاهد رأى سيارته على الطريق 30، تتجه إلى طريق (شيلبي) في الوقت التقريبي للحادث.
    Wie ich schon sagte, Wir haben einen Zeugen, der etwas anderes sagt. Open Subtitles لدينا شاهد يقول عكس ذلك
    Wir haben einen Zeugen, der Wes belauscht hat, bevor er sich das Leben nahm. Open Subtitles لدينا شاهد أعيان قد سمع (ويس) قبل إنتحاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more