"wir haben es mit einem" - Translation from German to Arabic

    • نحن نتعامل مع
        
    • إننا نتعامل مع
        
    Wie immer - Wir haben es mit einem unsichtbaren Feind zu tun. Open Subtitles حسناً، أياً كان هذا نحن نتعامل مع عدو لا يمكننا رؤيته
    Lieutenant, Wir haben es mit einem Schrecken meiner Kindheit zu tun. Open Subtitles لا حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي
    Wir haben es mit einem cleveren Kerl zu tun, Mohideen. Ich zähle auf Sie beide. Open Subtitles نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك
    Wir haben es mit einem Genie zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع نوعية عقل إجرامي محترفة
    Wir haben es mit einem gut trainierten und berechnenden Gegner zu tun, der die Fähigkeit bewiesen hat, ganz tief unterzutauchen, unentdeckt von dieser Agency,... oder seiner eigenen Familie. Open Subtitles إننا نتعامل مع عدو متمرِّس و ماكر كما يتضح من قدرته في المحافظة على غطاء عميق لم تتمكن الوكالة أو عائلته من كشفه
    Wir haben es mit einem methodischen und geduldigen Serienmörder zu tun. Open Subtitles إننا نتعامل مع قاتل متسلسل وسفاح مريض
    Wir haben es mit einem außergewöhnlich gerissenen Gegner zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع خصم محتال إستثنائي
    Wir haben es mit einem Baby zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع طفل
    Wir haben es mit einem Wahnsinnigen zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع مجنون
    Wir haben es mit einem Trittbrettfahrer zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع مقلّد.
    Nun, Wir haben es mit einem Viertel der Weltbevölkerung zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع ربع سكان العالم
    Das heißt, Wir haben es mit einem Jedi zu tun. Open Subtitles ...نحن نتعامل مع جيداي
    Wir haben es mit einem sadistischen, teuflischen Genie zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع عبقرية شريرة .
    Wir haben es mit einem Chupacabra zu tun? Open Subtitles نحن نتعامل مع "شوباكابرا"؟
    - Wir haben es mit einem wilden Tier zu tun. Open Subtitles بسرعة إننا نتعامل مع حيوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more