"wir haben etwas" - Translation from German to Arabic

    • لدينا بعض
        
    • لدينا شيء
        
    • وجدنا شيئاً
        
    • لدينا ما
        
    • لدينا شئ
        
    • لدينا شيئاً
        
    • حصلنا على شيء
        
    • لقد وجدنا شيء
        
    • لدينا شيءٌ
        
    • فعلنا شيئاً
        
    • وجدنا شيئًا
        
    Es ist jetzt noch nicht mal neun Uhr. Wir haben etwas Zeit. Open Subtitles إنها لم تصل لل9 حتى الآن لدينا بعض الوقت
    Wir haben etwas Zeit, bis sie ihre Pferde einfangen, aber sie werden jede Familie im Tal jagen, um Euch zu finden. Open Subtitles لدينا بعض الوقت حتى يجهزوا خيولهم ولكنهم سوف يطاردوا كل أسرة في فالي للعثور عليك
    Nein, Wir haben etwas für euch. Ist nicht ganz ohne. Open Subtitles هذا صحيح لدينا شيء لك هذه قد تتسبب في قتلك
    Wir haben etwas zu feiern. Open Subtitles بحق ــّم يا رفاق فأخيرأَ وجدنا شيئاً يستحق الإحتفال.
    Aber Wir haben etwas, das ich als das Äquivalent zu einem Imperator ansehe und das ist was ich "Corporatocracy" nenne [zu deutsch etwa: "Herrschaft der Konzerne"]. Open Subtitles ولكن لدينا ما أعتبره ما يعادل الامبراطور وهو ما اُسميه: Corporatocracy=الشركات الحاكمة _BAR_ _BAR_
    Wir haben etwas allein zu besprechen. Open Subtitles لدينا شئ نود مناقشته سوياً في خصوصية
    Wir haben etwas. Zwei Sicherheitsbeamte haben Open Subtitles لدينا شيئاً ما ، فردين في فريق الأمن العام
    Also, Wir haben etwas Wein, etwas Käse. Open Subtitles إذاً لدينا بعض النبيذ، ولدينا بعض الجبن.
    Nicht so schnell. Wir haben etwas Geschäftliches zu besprechen. Open Subtitles اوه, ليس بهذه السرعة لدينا بعض العمل لنناقشه
    Boss, Wir haben etwas giftige Substanz hier. Open Subtitles لدينا بعض الأشياء المسمومة هنا يا زعيم
    Wir haben etwas zu besprechen. Lass uns jetzt alleine. Open Subtitles .لدينا بعض الأمور لنناقشها اتركنا الآن
    Aber Wir haben etwas zu besprechen. Open Subtitles لكنى أعتقد أنا وأنت لدينا شيء يجب أن نتحدّث عنه
    Wir haben etwas, das Sie wollen. Naquadria. Open Subtitles مازال لدينا شيء تريده كولونيل النكوادريا
    Wir haben etwas unglaublich langes, und sehr verwirrendes, und ein wenig homosexualitäts feindliches. Open Subtitles لدينا شيء طويلُ للغاية و مربك، و به القليل من الفوبيا بخصوص الشواذ،
    Wir haben etwas in ihrer Hirnchemie gefunden. Etwas Einzigartiges. Open Subtitles وجدنا شيئاً في كيميائها العصبيّة، شيئاً فريداً
    Ich habe in 15 Minuten eine Massage. Wir haben etwas gefunden, das Ihnen gehört. Open Subtitles ــ لدي جلسة تدليك بعد 15 دقيقه ــ وجدنا شيئاً يخصك
    Nein, aber Wir haben etwas zu schützen. Open Subtitles فعلاً, لكن لدينا ما نحميه
    - was bedeutet, Wir haben etwas zu verbergen. - Jeff... Open Subtitles وهذا يعني أن لدينا ما نخفيه
    Wir haben etwas echt Spezielles für euch Männer da draußen. Open Subtitles لدينا شئ مميز جداً للرجال هناك
    Aber Wir haben etwas, von dem er nichts weiß. Open Subtitles لدينا شيئاً لم يكن يعلم بأمره.
    Und Wir haben etwas allgemeineres, wie Big Data, mit einem wirklich globalen Fußabdruck, der von einem Dialog zeugt, der überall passiert. TED ولقد حصلنا على شيء أوسع قليلاً مثل البيانات الكبيرة مع بصمة عالمية حقاً يذكرنا بمحادثة أن ما يحدث في كل مكان.
    Wir haben etwas auf Zanetakos' Festplatte gefunden... Open Subtitles لقد وجدنا شيء في القرص الصلب الخاص بـ"زانتاكوس".
    Wir haben etwas zu besprechen. Open Subtitles لدينا شيءٌ لنناقشه
    Wir haben etwas Falsches getan, und jetzt bezahlen wir dafür. Open Subtitles فعلنا شيئاً خاطئاً وها نحن ندفع الثمن على ذلك
    - Wir haben etwas aus dem Geschworenenzimmer. - Oh, gut. Open Subtitles وجدنا شيئًا من غرفة هيئة المحلفين - جيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more