"wir haben geredet" - Translation from German to Arabic

    • لقد تحدثنا
        
    • كنا نتحدث
        
    Hör zu, Wir haben geredet, und alles ist gut. Open Subtitles انصت, لقد تحدثنا وإتفقنا وكل شيء يسير بشكل جيد.
    Wir haben geredet und gelacht. Sie ist Belgierin. Open Subtitles لقد تحدثنا , إرتاحي
    Wir haben geredet. Ich kannte sie wohl. Open Subtitles لقد تحدثنا, إنني أعرفها
    Ja, aber, ähm... Wir haben geredet und... Ich bin ein bisschen darüber besorgt, dass wir drei eine Geschäftsbeziehung eingehen. Open Subtitles و أجل كنا نتحدث وأنا قلق قليلاً بشأن ثلاثتنا نكون شراكة
    Wir haben geredet und er... er wurde müde, also hat er sich ausgeruht und dann hat er sich einfach übergeben. Open Subtitles كنا نتحدث و بعد ذلك أصيب بعياء ، إذا كان يستريح لتوه و بعدها إنهار ببساطة
    Ja, ja, Wir haben geredet. Open Subtitles نعم , لقد تحدثنا
    Wir haben geredet, wir haben gelacht. Open Subtitles لقد تحدثنا.. وضحكنا
    - Okay? Wir haben geredet. Sie... Open Subtitles لقد تحدثنا وهي ..
    Wir haben geredet... nur ein paar Minuten. Open Subtitles لقد تحدثنا... . لعدة دقائق
    Und Wir haben geredet... Und... Open Subtitles و لقد تحدثنا ، و...
    War echt nett. Wir haben geredet. Open Subtitles لقد تحدثنا
    Wir haben geredet. Open Subtitles لقد تحدثنا.
    - Wir haben geredet. Open Subtitles لقد تحدثنا
    Wir haben geredet. Open Subtitles لقد تحدثنا
    Wir haben geredet und sprachen über einen Sex-Surrogatpartner. Open Subtitles حسناً، كنا نتحدث و طرأت فكرة نائب جنسي
    Wir haben geredet. Warum darf ich keine Freunde haben? Open Subtitles كنا نتحدث فحسب، لماذا لا أحظى بأصدقاء؟
    Wir haben geredet und er hat sich vor meinen Augen verwandelt. Open Subtitles أوز. كنا نتحدث ثم تحول فجأة
    - Ich weiß nicht... Wir haben geredet... Open Subtitles لم أفعل .. كنا نتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more