"wir haben noch nicht" - Translation from German to Arabic

    • نحن لم
        
    • لم نتمكن
        
    • لم نقم
        
    • لم نبدأ بعد
        
    • حتى أننا لم
        
    Wir haben noch nicht untersucht, warum es nicht funktioniert. Open Subtitles نحن لم تبدأ لاستكشاف أسباب لم لاينجح هذا
    Wir haben noch nicht aus dem Zweig des MABC versucht. Open Subtitles نحن لم نجرب حتى أخذ فرع من الإم أي بي سي.
    Wir haben noch nicht herausgefunden, was diese Zahlen bedeuten, aber wir denken, es hat etwas damit zu tun, wo die Sendungen ankommen. Open Subtitles نحن لم نعلم ​​ما تعنيه هذه الأرقام بعد، ولكننا نعتقد أنها تفعل شيئا مع الشحنة حيث تنتهي.
    Wir haben noch nicht oft miteinander gearbeitet, aber ich denke, es war eine erfolgreiche Mission. Open Subtitles لم نتمكن من العمل معا كثيرا بعد، لكني ظننت بأن هذه مهمة ناجحة.
    - Wir haben noch nicht für den letzten bezahlt. Open Subtitles إننا لم نقم بدفع قيمة الأشعة الماضية حتى الآن لا , لا , لا
    Doch Wir haben noch nicht einmal begonnen. TED لكننا لم نبدأ بعد حتى.
    Wir haben noch nicht mal angefangen und schon verloren. Open Subtitles حتى أننا لم نبدأ بعد، إننا ضائعون بالفعل.
    Wir haben noch nicht einmal das Schlachtfeld erreicht und du hast angefangen. Open Subtitles نحن لم نصل الى ارض المعركة بعد وها انت بدأت
    Die Arbeitsstelle. Wir haben noch nicht wirklich darüber geredet. TED مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقاً.
    Wir haben noch nicht darüber geredet ob wir noch ein Kind wollen oder nicht, und wenn etwas passiert Open Subtitles -هذا جنون -انظر ! نحن لم نتحدث سواء إذا أردنا طفل آخر
    Wir haben noch nicht zweifelsfrei bestätigt, dass die... menschlichen Überreste, die wir in Dr. Ian Wexlers Wohnung gefunden haben... Open Subtitles نحن لم نتأكّد بشكل يقين بعد... أنّ العظام البشريّة التي وجدت في شقة الد.
    Oh, ich weiß nicht. Wir haben noch nicht über einen Tag geredet. Open Subtitles لاأعرف.نحن لم نتحدث عن تحديد موعد
    Wir haben... noch nicht... Open Subtitles انا لم .. نحن لم يحصل بيننا شيء
    Wir haben noch nicht einmal "Happy Birthday" gesungen. Open Subtitles نحن لم نغني "هابي بيرث داي" بعد ♪ Happy birthday ♪
    Wir haben noch nicht geöffnet, es wird noch saubergemacht. Open Subtitles نحن لم نفتح بعد نقوم بالتنظيفات
    "Wir haben noch nicht verhandelt." Open Subtitles " نحن لم نتحدث عن الشروط حتي الآن"
    Wir haben noch nicht alle erreicht. Open Subtitles اسمعوا,لم نتمكن من الوصول إلى جميع أولياء الامور,لكننا سنواصل المحاولة
    Wir haben noch nicht über den Nixon Plan gesprochen. Open Subtitles لم نتمكن بإلقاء نظرة على خطة نيكسون
    Wir haben noch nicht mal seine Vergangenheit überprüft. Open Subtitles لم نقم حتي بفحص ماضيه
    Ach, das ist in Ordnung. Wir haben noch nicht angefangen. Open Subtitles لابأس، لم نبدأ بعد
    Wir haben noch nicht für dich gesungen. Open Subtitles حتى أننا لم نغني لك حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more