Wir haben uns gestritten. Es lief furchtbar aus dem Ruder. Ich bin geflohen. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا ، وسائت الأمور سائت كثيراً.. |
Wir sind nicht mehr zusammen. Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لم أعد أراه مجدداً,لقد تشاجرنا |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا وتحججت. |
Wir haben uns gestritten, weißt du nicht mehr? | Open Subtitles | كنا نتجادل ألا تذكر شيئاً مما جرى؟ |
Wir haben uns gestritten, als wir uns das letzte Mal gesehen haben. Deswegen ist er auch weggelaufen. | Open Subtitles | لقد كنا نتشاجر آخر مرة كنا مع بعض ولقد تركني لآنه لا يحب المواجهات |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تجادلنا |
Wir haben uns gestritten. - Ach, nein. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا قليلا |
Wir haben uns gestritten, und er kam ins Gefängnis. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا وذهب للسجن |
Wir haben uns gestritten, so vor fünf Jahren. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا منذ حوالي... خمس سنوات |
Wir haben uns gestritten, und du bist weggerannt. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا وانتي ذهبتي |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث، لقد تشاجرنا |
Wir haben uns gestritten wegen... | Open Subtitles | لقد تشاجرنا حول... |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا. |
Wir haben uns gestritten wegen... | Open Subtitles | لقد تشاجرنا حول... . |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا. |
Wir haben uns gestritten. Und das andauernd. | Open Subtitles | كنا نتجادل طوال الوقت |
Wir haben uns gestritten und dann... | Open Subtitles | كنا نتجادل , ثم دخل والدها |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | كنا نتجادل |
Wir haben uns gestritten, als er den Herzanfall bekam... | Open Subtitles | كنا نتشاجر عندما... أصيب بالأزمة القلبية و... |
Wir haben uns gestritten. | Open Subtitles | لقد تجادلنا. |