Wir haben Zeugen, die Sie alle bei der Labor Day Cougar-Fahrt gesehen haben. | Open Subtitles | لدينا شهود جميعهم شاهدوكِ بالجولة البحرية يوم عيد العمال |
Wir haben Zeugen, die ihn ins Haus gehen sahen. | Open Subtitles | حسناً, لدينا شهود شاهدوه وهو يخرج من منزلهم |
- Ich will mich gegen ihn verteidigen. - Wir haben Zeugen. | Open Subtitles | ـ أريد أن أدافع عن نفسي ضد هذا الرجل ـ لدينا شهود |
Wir haben Zeugen dafür, daß er das nicht getan hat. | Open Subtitles | -هو بدأ بضربي . لدينا شهود على أنه لم يفعل شيئاً. |
Wir haben Zeugen. | Open Subtitles | ولدينا شهود |
Der Kerl sagt er hat es getan, Wir haben Zeugen. | Open Subtitles | لقد اعترف الرجل , و لدينا شهود |
Wir haben dich dort vertrieben. Wir haben Zeugen. | Open Subtitles | رصدناكَ هناك، لدينا شهود عيان. |
Wir haben Zeugen, die ihre Autos und Gelder, nach Kontrollen durch | Open Subtitles | لدينا شهود لم يستعيدوا مالهم وسياراتهم -بعد إيقافه لهم |
Wir haben Zeugen, Dokumente, Briefe und offizielle Aufzeichnungen, die wir Euch vorlegen und die unseren Vorwurf untermauern, dass Ihr das kongolesische Volk systematisch unterdrückt und versklavt. | Open Subtitles | "لدينا شهود ووثائق ورسائل وسجلات رسمية للفت إنتباهك". "ولتحقيق أدعائنا حول أعتدائك المنهجي" "وأستعباد الشعب الكونغولي". |
Wir haben Zeugen. Grissoms Unterschrift ist echt. | Open Subtitles | لدينا شهود توقيع جريسوم شرعي |
Mr. Burns, Wir haben Zeugen, einen Präzedenzfall und viel Papier. | Open Subtitles | سيد (بيرنز) لدينا شهود ، وأوراق تهم بطول ميل واحد |
Wir haben Zeugen im Tunnel, die bestätigen können, dass Sands die Erschießung eines ihrer Mitarbeiter befahl. | Open Subtitles | لدينا شهود من داخل النفق والذين يستطيعون التأكيد أن (ساندس) أمرت -إطلاق النار على إحدى موظفيها |
Wir haben Zeugen. | Open Subtitles | لدينا شهود -شهود؟ |
Wir haben Zeugen, die aussagen, dass ... | Open Subtitles | لدينا شهود يقولون... |
Peter, wir haben Sie auf Video. Wir haben Zeugen, die sagen, | Open Subtitles | (بيتر)، لدينا تصويرٌ لكَ لدينا شهود سيقولون... |
Wir haben Zeugen. | Open Subtitles | .لدينا شهود |