"wir hier fertig sind" - Translation from German to Arabic

    • ننتهي من هنا
        
    • ننتهي هنا
        
    • ننتهي هُنا
        
    • انتهائنا من
        
    Ich benachrichtige den Zoll, sobald wir hier fertig sind. Open Subtitles أنا أتواصل مع الزبائن، بأسرع ما يمكن عندما ننتهي من هنا
    Wenn wir hier fertig sind, müssen wir als Nächstes das Schlafzimmer absichern. Open Subtitles عندما ننتهي من هنا يجب أن نتأكد من غرفة النوم
    Wenn wir hier fertig sind, sprengst du den Laden in die Luft. Open Subtitles قنبلة عندما ننتهي من هنا, أريدكم أن تفجروا هذا المكان إلى قطع صغيرة.
    Aber ich bringe Sie in die Leichenhalle, sobald wir hier fertig sind. Open Subtitles ولكني سآخذك إلى المشرحة بالأسفل، عندما ننتهي هنا
    Wir testen Ihr Blut, ob es passt, sobald wir hier fertig sind. Open Subtitles سنسحب دمائكِ ونرى إن كنتِ متطابقة بمجرّد أن ننتهي هنا
    Nur damit du es weißt, wenn wir hier fertig sind, werden wir einige Tests vornehmen. Open Subtitles سنجري بعض الفحوصات بعدما ننتهي هُنا
    Wenn wir hier fertig sind, möchte ich dir ein paar Dinge sagen, die ich getan habe, weisst du, seit ich hier in Oz bin. Open Subtitles بعدَ انتهائنا من العبَث هُنا أودُ إخباركِ عَن بعض الأمور
    Wenn Sie mir also in den Rücken schießen wollen, könnten Sie dann vielleicht damit warten, bis wir hier fertig sind. Open Subtitles لذا إذا كنت سوف تقتلني غدراً من الممكن عليك الإنتظار حتى ننتهي من هنا
    - Wenn wir hier fertig sind, müsst ihr alles aufs Revier gehen. Open Subtitles . عندما ننتهي من هنا , اريد منكم جميعاً الذهاب الي القسم
    Wir haben einen Auftrag in Carlton, wenn wir hier fertig sind. Open Subtitles والآن لدينا عمل آخر في طريقنا في كارلتون بعد أن ننتهي من هنا - ؟
    Weißt du, was wir machen, wenn wir hier fertig sind? Open Subtitles أتعرف ماذا سنفعل عندما ننتهي من هنا
    Da essen wir was, wenn wir hier fertig sind, Sam. Open Subtitles مكانٌ جيد للعشاء بعدما ننتهي من هنا (سام).
    Wenn wir hier fertig sind, wird das euer Priorität sein. Open Subtitles عندما ننتهي من هنا
    Sobald wir hier fertig sind, bringen wir ihn zu seinem Paps. Open Subtitles حالما ننتهي هنا سنعيده إلى أبيه مرة ثانية
    Sobald wir hier fertig sind, bringt mich ein Flugzeug auf die Bahamas zurück. Open Subtitles نعم، وهناك طائرة تنتظرني لإرجاعي إلى مدينة (البهاما) بمجرد ما ننتهي هنا الليلة
    Ich weiß nicht. Wir treffen ihn, wenn wir hier fertig sind. Open Subtitles -لا أدري، سنذهب لرؤيته حينما ننتهي هنا
    Sobald wir hier fertig sind. Open Subtitles -وسنفعل حالما ننتهي هنا .
    INSPEKTOR: Ich nehm dich mit auf die Suche, wenn wir hier fertig sind. Open Subtitles سآخذ لتنظم معنا في البحث فور انتهائنا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more