"wir hier machen" - Translation from German to Arabic

    • نفعل هنا
        
    • نقوم به هنا
        
    • نفعله هنا
        
    • سنفعله هنا
        
    • نفعل هُنا
        
    OK. Wir müssen herausfinden, was wir hier machen. Open Subtitles حسناً، يجب أن نحدد ما نفعل هنا
    Ich weiß nicht mehr, was wir hier machen. Open Subtitles لا أعرف... لا أعرف ماذا نفعل هنا بعد ذلك؟
    Willst du mir sagen, was zum Teufel wir hier machen? Open Subtitles أخبرني ماذا نفعل هنا بحق الجحيم؟
    Ich sagte nicht, dass... - Was wir hier machen, ist radikal, Sam. Open Subtitles ما نقوم به هنا هو الراديكالية، سام، وليس هناك شك في ذلك.
    Die Studien, die diese Firma durchführt, meine Entwürfe, ob es Ihnen gefällt oder nicht, sie sind das, was wir hier machen und sie haben einen finanziellen Wert. Open Subtitles الدراسات التي تقوم بها المؤسسة تصاميمي سواء اعجبتك او لا انها ما نقوم به هنا ولهم قيمة نقدية
    Diese Gewerkschaftssache ist genau das, was wir hier machen. Open Subtitles موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً
    Was wir hier machen, ist sehr einfach. Open Subtitles ما سنفعله هنا بسيط للغاية
    - Weißt du, was wir hier machen? Open Subtitles هل تعلم ماذا نفعل هُنا ؟
    Und dürfte ich fragen, was wir hier machen? Open Subtitles إذاً .. هل تمانع سؤالي ماذا نفعل هنا ؟
    Erzählt ihr uns, was wir hier machen oder was? Open Subtitles هل ستخبراننا ماذا نفعل هنا أم ماذا؟
    Ich wünschte, du könntest verstehen, was wir hier machen. Open Subtitles أتمني أن تفهمي ماذا نفعل هنا
    Weißt du, was wir hier machen, Shane? Open Subtitles هل تعرف ماذا نفعل هنا يا "شين"؟
    Ich verstehe nicht, was wir hier machen, Chuck. Open Subtitles لـاـ أفهم ماذا نفعل هنا (تشاك)؟
    Ich habe ein paar Freunde bei der Polizei, die mir gesagt haben, dass Sie nicht befürworten, was wir hier machen. Open Subtitles تعلمون، لدي بعض الأصدقاء في قسم الشرطة الذي... اسمحوا لي أن أعرف أنك لست سعيدا جدا مع ما نقوم به هنا في شركة بي.
    Gemma begreift nicht im Geringsten die Bedeutung von dem, was wir hier machen. Open Subtitles أخشى أن (جيما) لا تستوعب جيداً... أهمية ما نقوم به هنا...
    Diese Gewerkschaftssache ist genau das, was wir hier machen. Open Subtitles موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً
    Klingt toll. Meine einzige Frage ist, was wir hier machen, trinken wir nur Milchshakes oder was? Open Subtitles سؤالي الوحيد هو، ما الذي نفعله هنا فقط نحصل على حليب مخفوق
    -Aber was sollen wir hier machen? Open Subtitles -لكن ما الذي سنفعله هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more