"wir hier tun" - Translation from German to Arabic

    • نقوم به هنا
        
    • نفعله هنا
        
    • نفعل هنا
        
    • نحاول القيام به هنا
        
    Du bist ein großer Teil der Arbeit, die wir hier tun, Savannah. Open Subtitles انك جزء كبير من العمل الذي نقوم به هنا يا سفانا
    Ab jetzt wird alles, was wir hier tun, rechtmäßig ablaufen. Open Subtitles أترين؟ ، من الآن فصاعداً كل شئ نقوم به هنا سيكون شرعياً
    Denn was wir hier tun, wird unsere Geschichte ändern, es wird unsere Möglichkeiten des Überlebens beeinflussen und das Überleben und eine Zukunft des Wohlstands für unsere Kinder. TED لأن ما نقوم به هنا هو ذاهب لتغيير تاريخنا، هو الذهاب إلى تلوين إمكانيتنا للبقاء على قيد الحياة، ومن أجل بقاء أطفالنا على قيد الحياة ويكون لهم مستقبل غني.
    Deswegen ist das, was wir hier tun, so wichtig. Wir müssen sie früher bekommen. Open Subtitles لهذا ما نفعله هنا مهم للغاية علينا أن نصل لهم أبكر من هذا
    Was wir hier tun, ist also das Erschaffen komplett neuer Sprachen der Liebe. TED لذلك ما نفعله هنا هو أنّنا نخلق بالكامل لغات حب جديدة.
    Wir müssen sie daran erinnern, wer wir sind, und was wir hier tun. Open Subtitles لذلك، نحن بحاجة إلى تذكيرهم من نحن وماذا نفعل هنا
    Ich versuche nur zu verstehen, was wir hier tun, was zwischen uns läuft. Open Subtitles أحاول فهم فقط ما نفعل هنا وما بيننا
    Ich habe ein Recht zu reagieren, wenn jemand Lügen veröffentlicht, über das was wir hier tun. Open Subtitles تنتقد مناهج الكنيسة التجنيدية لدي الحق بالرد، إن نشر شخص ما الاكاذيب حول ما نحاول القيام به هنا
    Ich hoffe, du weißt was wir hier tun. Open Subtitles آمل أنك فكرت فيما نقوم به هنا. رور:
    Haben Sie Bedenken darüber, was wir hier tun? Open Subtitles هل لديك اية شكوك حول ما نقوم به هنا
    Egal, was wir hier tun, Open Subtitles بغض النظر ما نقوم به هنا في هذا المنزل،
    Das, was wir hier tun, ist wichtig. Open Subtitles ما نقوم به هنا أمر مُهم.
    Ich verstehe nicht, was wir hier tun. Open Subtitles أنا لا أفهم ما نقوم به هنا.
    Ihr Wissen von dem, was wir hier tun, ist echt verblüffend, Miss Dylan. Open Subtitles إن معرفتك بما نقوم به هنا محير للعقل يا أنسة (ديلان)
    Etwas, was sie sagte, zeigte, dass sie ahnt, was wir hier tun. Open Subtitles بعض الأشياء التى قالتها تشير على معرفتها بما نفعله هنا
    Ein paar gute, hoffe ich. Ich verstehe noch immer nicht, was wir hier tun. Hör einfach zu, Mom. Open Subtitles آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا
    Was wir hier tun, benötigen wir nicht vor Gericht,... also macht euch darüber keine Sorgen. Open Subtitles لن يكون كل ما نفعله هنا ضروريّا في المحكمة لذلك لا داعي للقلق ، مفهوم ؟
    Lassen Sie mich erklären, was wir hier tun. Open Subtitles دعني أحول أن أشرح لكما ماذا نفعل هنا
    Warum sagen Sie mir also nicht, was genau wir hier tun, verdammt? Open Subtitles فلم لا تخبرني ماذا نفعل هنا بالضبط؟
    Lass mich dir erklären, was wir hier tun. Open Subtitles دعني أشرح لك ماذا نفعل هنا
    Hört zu, Brennans Doktoranten, was wir hier tun ist einen Serienmörder zu fassen, nicht um einen goldenen Stern zu bekommen. Open Subtitles إسمعوا يا طلبة (برينان) ما نحاول القيام به هنا هو القبض على سفّاح، وليس الحصول على نجمة ذهبيّة من التعليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more