"wir hofften" - Translation from German to Arabic

    • كنا نتمنى
        
    • كنا نأمل
        
    • كنّا نأمل
        
    • تمنينا
        
    • لقد أملنا
        
    • كنا نامل
        
    • إننا نأمل
        
    wir hofften, er käme dann aus seinem Versteck. Das ist er jetzt. Open Subtitles كنا نتمنى أن يساعدنا ذلك على الاطاحة به.اعتقدنا انه من الممكن حدوث ذلك.
    Dass zwei Personen nebeneinander daran sterben, ist statistisch unwahrscheinlich, es ist nicht die heiße Spur, auf die wir hofften. Open Subtitles فرصة موت شخصين بجانب بعضهم البعض , بنفس الشئ غير محتمل بشكل إحصائي . لكن هذا ليس بسبب دخان البندقية كما كنا نتمنى
    wir hofften, dass sie eine Art bösen, spinnenartigen Gang haben würde, aber stattdessen entwickelte sie diese ziemlich lahme Art der Vorwärtsbewegung. TED كنا نأمل أنها ستحصل على مشية عنكبوتيه شريرة ولكن عوضا عن ذلك، أنشئت هذه الطريقة العرجاء للحركة
    wir hofften, du könntest uns das sagen. Open Subtitles كنّا نأمل أنْ تستطيعي إخبارنا بذلك
    wir hofften, durch diese Geräte den Goa'uld körperlich... Open Subtitles تمنينا أن تعطينا الأجهزة مزايا فسيولوجية متقدمة
    wir hofften, durch Ihr Fachwissen zu erfahren, wohin Daniel gebracht wurde. Open Subtitles لقد أملنا أن خبرتك فى الآثار قد تزودنا ببعض الوضوح لما ذهبنا إليه
    wir hofften, Sie könnten uns helfen die zu analysieren. Open Subtitles نحن كنا نامل ان تساعدنا في تحليل هذه
    wir hofften, jemand wie Sie würde unsere Hypothese bestätigen. Open Subtitles إننا نأمل أن لا يؤيدك فى فرضيتك هذه أى شخص
    wir hofften, du kannst uns ein paar Sachen empfehlen. Open Subtitles لقد كنا نتمنى بأنكِ تستطيعين إعطائنا بعض الإقتراحات
    'Geheimes. wir hofften, Sie könnten uns das sagen.' Open Subtitles -حساسة كنا نتمنى أن تخبرنا هذا.
    - Nein, wir hofften, dass Sie sie haben. Open Subtitles لا، كنا نتمنى أن تكون معكِ
    wir hofften, Milly würde so beeindruckt sein wie die Leute zur historischen Zeit Jesu. Open Subtitles كنا نأمل ميلي سيكون كما أعجب كما الناس في يسوع القديمة 'الوقت.
    wir hofften, dass er vielleicht einen Hinweis auf deinen Aufenthaltsort enthalten würde, und in unserer Sorge um dich, haben wir ihn geöffnet. Open Subtitles كنا نأمل أنها فيها إشارة أين مكانك, ومع قلقنا فتحناها ,أنا آسف
    - wir hofften, das könntest du uns sagen. Open Subtitles في الواقع , كنا نأمل أنه يمكنك أن تخبرينا
    wir hofften, du könntest etwas Licht in die Sache bringen. Open Subtitles كنّا نأمل أن تنوّرنا قليلاً
    Aber wir hofften, dass derjenige wieder geht. Open Subtitles نحن فقط تمنينا بأن يرحل مهما من كان
    wir hofften, du hättest dich in die Schluchten von Trelinsk gestürzt. Open Subtitles تمنينا أن تكون مت تعويضاً فى الوديان القربانية (للتريلينسك)
    Nicht ganz so diskret, wie wir hofften. Open Subtitles لم يكن سري بالضبط كما تمنينا
    wir hofften, dass er Hinton kontaktieren würde, ausgezahlt wird und die Arbeit beendet. Open Subtitles لقد أملنا أن يتواصل مع (هينتون)، يتلقى أجره وينهي العمل.
    wir hofften, dass sie am Leben bleiben würden. Open Subtitles و كنا نامل ان يظلوا احياء
    wir hofften, Sie könnten uns dabei helfen. Open Subtitles إننا نأمل أن تساعدينا في هذا الشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more