"wir jetzt machen" - Translation from German to Arabic

    • نفعل الآن
        
    • يجب علينا فعله
        
    • يجب أن نفعل
        
    • سنفعله الآن
        
    • سنفعله الأن
        
    • نفعله الآن
        
    • نفعلُ الآن
        
    • ماسنفعله الآن
        
    Was zur Hölle sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا من المُفترض علينا أن نفعل الآن بحق الجحيم ؟
    Okay, was wollen wir jetzt machen? Open Subtitles حسناً , ماذا نفعل الآن ؟
    - Was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا يجب علينا فعله ؟
    Wir müssen uns überlegen, was wir jetzt machen. Open Subtitles علينا أن نفكر ماذا يجب أن نفعل.
    Was zur Hölle sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ما الذى سنفعله الآن بحق الجحيم ؟
    Was wir jetzt machen... hier sitzen, ist dir nie eingefallen, dass er das Gleiche mit dir machen könnte? Open Subtitles ما الذي سنفعله الأن... الجُلوس هُنا، ألم يخطر في بالك أبدًا أنّه يُمكن أن يحصُل له نفس الشي الذي حصَل لك؟
    Hey, was wir jetzt machen müssen, ist Ruhe bewahren. Open Subtitles ما يجب أن نفعله الآن هو أن نهدأ
    Und was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ـ إذاً ماذا يفترض بِنا أن نفعلُ الآن ؟
    ...was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا تقترح أن نفعل الآن ؟
    Was sollten wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    Was zum Teufel sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    Was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    Weißt du, was wir jetzt machen? Open Subtitles وهل تعلمين ماذا يجب أن نفعل ؟
    Ok, was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles -ماذا يجب أن نفعل تالياً؟
    Und das werden wir jetzt machen. Open Subtitles و هذا ما سنفعله الآن
    Okay, also was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles حسنا , مالذي سنفعله الأن ؟
    Gut, okay, General, was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles مالذي من المفترض ان نفعله الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more