"wir können nicht die" - Translation from German to Arabic

    • لا يمكننا أن
        
    Einfach gesagt, wir können nicht die beste Ausprägung unserer gemeinsamen Genialität sein, wenn wir nicht in vollem Maße die Menschlichkeit zum Tragen bringen. TED بكل بساطةٍ، لا يمكننا أن نكون التعبير الأكثر امتيازاً للعبقرية الجماعية بدون مقاييس إنسانية وضعت بهدف دعمها وتحملها.
    wir können nicht die Fehler wiederholen, die wir mit Malaria und HIV gemacht haben. TED لا يمكننا أن نفعل نفس الأخطاء التي فعلناها مع الملاريا والإيدز
    Sie bleiben mysteriös, wir können nicht die Augen von ihnen lassen. TED تظل غامضه و لا يمكننا أن نرفع أعيننا عنها
    wir können nicht die ganze Galaxie wegen ihrer Rebellion riskieren. Open Subtitles لا يمكننا أن نخاطر بمصير المجرة على فرصة قد لا تحدث لأستعادته
    wir können nicht die Eltern einer Sechsjährigen sein, die hundert Dollar von der Zahnfee bekommt. Open Subtitles حسنا,لا يمكننا أن نكون والدا طفلة بعمر 6 سنوات تحصل على 100 دولار من جنية الأسنان
    wir können nicht die Fehler aller wieder geradebiegen. Open Subtitles لا يمكننا أن ننظف وراء أخطاء الجميع
    wir können nicht die Polizei rufen. Open Subtitles لا يمكننا أن نتصل بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more