Wir können nicht mal die Sprache übersetzen, aber... warte. | Open Subtitles | لا شئ، لا يمكننا حتى ترجمة اللغة لكن.. انتظري.. |
War klar, Wir können nicht mal meinen Plan bereden. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكننا حتى أن نتجادل على جدول أعمالي |
Also nehme ich an, Wir können nicht mal so tun, als wenn wir normal wären, was? | Open Subtitles | إذن اعتقد ان لا يمكننا حتى الإدعاء بأننا طبيعيان، صحيح؟ |
Unverantwortlich. Wir können nicht mal für eins sorgen. | Open Subtitles | هذا شيء غير مسؤول مننا تمامًا لا يمكننا حتى رعاية واحدة |
Wir können nicht mal ein Bild machen, ohne dass du fürchtest, dass es rauskommt. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى التقاط صور ل يخشى أنه سينتشر. |
Wir können nicht mal den eigenen Beruf wählen. | TED | لا يمكننا حتى اختيار مهنتنا. |
Wir können nicht mal das Land verlassen. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى مغادرة البلاد |