"wir kennen uns doch" - Translation from German to Arabic
-
نحن نعرف بعضنا البعض
Alle klar, Schätzchen, sieh mal,... wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك؟ |
Alle klar, Schätzchen, sieh mal,... wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? | Open Subtitles | حسناً ، عزيزي ، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك ؟ |
Also, wir kennen uns doch kaum. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض بالكاد. |