"wir kennen uns doch" - Translation from German to Arabic

    • نحن نعرف بعضنا البعض
        
    Alle klar, Schätzchen, sieh mal,... wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? Open Subtitles حسناً، عزيزي، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك؟
    Alle klar, Schätzchen, sieh mal,... wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? Open Subtitles حسناً ، عزيزي ، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك ؟
    Also, wir kennen uns doch kaum. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا البعض بالكاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more