"wir kommen zu spät" - Translation from German to Arabic

    • سنتأخر
        
    • لقد تأخرنا
        
    • سوف نتأخر
        
    • نحن متأخرون
        
    • نحن متأخرين
        
    • سنتأخّر
        
    • سنكون متأخرين
        
    • نحن متاخرين
        
    Dad, in einer Viertelstunde fängt das Spiel an. Wir kommen zu spät! Open Subtitles أبّى، اللعبة ستبدأ بعد 15 دقيقة نحن سنتأخر
    Leonard, als diese Frau vor drei Jahren einzog, sagte ich dir: "Sprich nicht mit ihr",... und nun sieh mal an, Wir kommen zu spät ins Kino. Open Subtitles لينورد, عندما رحلت هذه المرأة إلى هنا قبل ثلاث سنوات قلت لك أن لا تتكلم معها, و الآن انظر سنتأخر على مشاهدة العرض
    Wir gehen besser zurück, oder Wir kommen zu spät zum Lunch. Open Subtitles من الأفضل أن نعود، وإلا سنتأخر على طعام الغداء.
    Wir kommen zu spät. Sie reisen in der Zeit zurück. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً هم سيحاولون الآن بالعودة بالزمن
    Steig ein. Wir kommen zu spät. Open Subtitles رجاء، إدخلي السيارة لقد تأخرنا
    - Wir müssen gehen. Wir kommen zu spät. Wir verpassen den Bus. Open Subtitles علينا أن نذهب نحن متأخرون,سوف نتأخر على الباص
    Wir kommen zu spät und du brauchst keine Sonnenbrille... um auf eine Inspector Spacetime Convention zu gehen. Open Subtitles سنتأخر بسبب هذا و أنت لست بحاجة لنظارتك إذا كنت ستهذب إلى مؤتمر محقق الزمن
    Ich wusste, Wir kommen zu spät. Open Subtitles كان يجب علينا أن نأخذ سيّارة أُجرة ، لقد أخبرتكِ أنّنا سنتأخر
    Wir kommen zu spät zur Pokerrunde. Open Subtitles أيّهـا السـادة، سنتأخر عن لعبة البوكر
    - Wir kommen zu spät zur Arbeit. - Ich muss mein Horoskop lesen. Open Subtitles سنتأخر عن العمل أنا بحاجة إلى أبراج
    Los, Leute, Wir kommen zu spät zum Brunch. Open Subtitles هيا ,يا رفاق.سنتأخر عن الإفطار.
    - Wir kommen zu spät zur Besprechung. Open Subtitles سنتأخر على جلسة التوصيات جلسة التوصيات؟
    Schon gut. Wir gehen besser, Carrie. Wir kommen zu spät zum Stylisten. Open Subtitles لا بأس، علينا الذهاب، سنتأخر على المصمم
    Wir kommen zu spät zur Hochzeit. Drück 'n Auge zu. Open Subtitles هيا، يا صديقي لقد تأخرنا عن حفل الزفاف.
    Wir kommen zu spät. Die Chemikalien sind weg... Open Subtitles لقد تأخرنا السلاح البيولوجي إختفى
    Wir kommen zu spät. Wir sind spät dran. TED لقد تأخرنا. نحن نتأخر.
    Abmarsch! Wir kommen zu spät. Open Subtitles هيا يا ستو لقد تأخرنا
    Wir kommen zu spät zu unserem ersten Schultag. Open Subtitles سوف نتأخر عن يومنا الأول في المدرسة.
    Wir kommen zu spät, um Mord Nr. 3 zu verhindern. Open Subtitles نحن متأخرين جداً على منع الجريمة رقم ثلاثة.
    Wir kommen zu spät zur Arbeit. Open Subtitles سنتأخّر على العمل
    Wir kommen zu spät zu unserer Pärchenmassage. Open Subtitles سنكون متأخرين عن للتدليك الزوجي.
    Wir kommen zu spät zum Briefing. Open Subtitles انظري، نحن متاخرين لهذه اجتماع،هل يمكننا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more