"wir konnten ihn" - Translation from German to Arabic

    • لم نتمكن
        
    • لم نتمكّن
        
    Wir konnten ihn nicht fassen, also er stellt sich freiwillig. Open Subtitles لم نتمكن من القبض عليه. أنه يستسلم طواعية.
    - Ja, Kumpel, es tut mir leid. Wir konnten ihn nicht zurückholen. Open Subtitles نعم يا صاحبي ، أنا آسف لأننا لم نتمكن من إحضاره لك
    Wir konnten ihn nie besiegen, nur neutralisieren. Open Subtitles نحن لم نتمكن من القضاء عليه فقط أبعدناه
    Wir hatten vor ihn für die Belohnung zurückzuholen, aber Wir konnten ihn nicht schnappen. Open Subtitles كنا سنلقي القبض عليه لنكسب الجائزة و لكننا لم نتمكّن تماماً منه
    Wir hatten vor ihn für die Belohnung zurückzuholen, aber Wir konnten ihn nicht schnappen. Open Subtitles كنا سنلقي القبض عليه لنكسب الجائزة و لكننا لم نتمكّن تماماً منه
    Wir konnten ihn nie zu Ende spielen, weil das A der vierten Oktave kaputt war. Open Subtitles إننا لم نتمكن من إنهائها لأن مفتاح أي - 4، كان عاطلاً.
    Mira, dein Körper wurde verletzt. Wir konnten ihn nicht retten. Open Subtitles ميرا، تضررت جسمك، لم نتمكن من حفظه.
    Wir konnten ihn nicht retten. Open Subtitles لم نتمكن من إنقاذه بالطبع
    Wir konnten ihn noch nicht identifizieren. Open Subtitles لم نتمكن من التعرف على الضحيه
    Wir konnten ihn noch nicht identifizieren. Open Subtitles لم نتمكن من التعرف على الضحيه
    Er ist noch nicht nach Hause gekommen. Wir konnten ihn nicht finden. Open Subtitles لم يعد إلى المنزل بعد يا (بام) لم نتمكن من العثور عليه.
    Ein verwundeter Soldat lag in der Mitte der Kreuzung - Wir konnten ihn nicht erreichen. Open Subtitles جندي جريح كان ممدّا عند التقاطع لكن لم نتمكّن من الوصول إليه
    Nein, Wir konnten ihn nicht mitbringen. Open Subtitles كلا كلا ، لم نتمكّن من إحضاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more