"wir kriegen das hin" - Translation from German to Arabic

    • يمكننا هذا
        
    • سنكون بخير
        
    • يمكننا أن نصلح هذا
        
    • يمكننا إصلاح هذا
        
    Wir kriegen das hin. Eko ist ein Priester. Wir können das machen. Open Subtitles يمكننا هذا فإن (إيكو) قس، يمكننا هذا
    Wir kriegen das hin. Open Subtitles يمكننا هذا.
    - Alles wird gut. Wir kriegen das hin. Open Subtitles سيكون الوضع بخير سنكون بخير يا عزيزتي
    Wir kriegen das hin, Onkel. Wir kriegen das hin! Open Subtitles سنكون بخير يا عمي ، سنكون بخير
    Wir kriegen das hin, aber nicht mit diesen Brüdern, die quer durchs Land rennen. Open Subtitles يمكننا أن نصلح هذا ، و لكن ليس هذا و هؤلاء الأخوين يسرحان و يمرحان في البلاد
    Aber Wir kriegen das hin. Open Subtitles . لكن يمكننا إصلاح هذا
    Wir kriegen das hin! Open Subtitles يمكننا هذا!
    Wir kriegen das hin. Open Subtitles سنكون بخير و حسب.
    Nein, nein, nein. Wir sind nicht so was von tot. Wir kriegen das hin. Open Subtitles -لا، لا، لن نهلك، سنكون بخير
    Wir kriegen das hin. Open Subtitles سنكون بخير.
    Wir kriegen das hin. Open Subtitles سنكون بخير
    Wir kriegen das hin. Open Subtitles سنكون بخير
    Wir kriegen das hin. Das lässt sich geradebiegen. Open Subtitles يمكننا أن نصلح هذا أعنى...
    Das ist schlimm. Wir kriegen das hin. Open Subtitles هذا مريع - يمكننا، يمكننا إصلاح هذا -
    Wir kriegen das hin, Lincoln. Open Subtitles يمكننا إصلاح هذا يا (لينكولن) دعنا نساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more