| Yep, wir lagen falsch. | Open Subtitles | نعم، أخطأنا |
| - wir lagen falsch. | Open Subtitles | لقد أخطأنا |
| Das sieht scheußlich aus. Ist das von der Infektion? Nein, das heißt, wir lagen falsch. | Open Subtitles | لا، هذا معناه أنّنا كنّا مخطئين إنّها ميلانوما |
| Es ist nicht MS. wir lagen falsch. | Open Subtitles | ليس التصلّب المتعدّد لقد كنّا مخطئين |
| Abdominalschmerzen und Blasendehnung bedeuten, wir lagen falsch mit stimulierter Psychose. | Open Subtitles | الألم البطني و التمدد يعنيان أننا كنا مخطئين بشأن الذهان المحرض |
| Den Meta-Menschen. wir lagen falsch. Er kontrolliert keine luftgetragenen Giftstoffe. | Open Subtitles | ذلك الخارق، كنا مخطئين إنه لا يتحكم بالسموم الطائرة |
| wir lagen falsch. Psychopathie ist ein Symptom. | Open Subtitles | كنّا مخطئين الاضطراب العقليّ هو عرض |
| wir lagen falsch. | Open Subtitles | لقد كنّا مخطئين |
| Tut mir leid. wir lagen falsch. | Open Subtitles | أنا آسف لقد كنّا مخطئين |
| wir lagen falsch. | Open Subtitles | كنّا مخطئين. |
| Wir dachten er wäre tot, aber wir lagen falsch. | Open Subtitles | لقد ظننا انه ميّت , ولكننا كنا مخطئين |
| wir lagen falsch. Warum lagen wir falsch? | TED | لقد كنا مخطئين .. لقد اخطأنا |
| wir lagen falsch mit der Infektion. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن العدوى |
| Schätze, wir lagen falsch. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا مخطئين. |
| wir lagen falsch. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين. |