Aus welchem Grund auch, Wir lassen dich nicht dein Leben ruinieren. | Open Subtitles | و لكن أياً يكون السبب لن نسمح لك أن تدمر حياتك |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht einfach so gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل هكذا" |
- Wir lassen dich nicht im Stich. | Open Subtitles | لن نتركك تدخلي هنا بمفردك |
Wir lassen dich nicht alleine hier. | Open Subtitles | لن نتركك بمفردك |
Schau, du kannst gehen, wenn du willst, Schatz, aber Wir lassen dich nicht gehen ohne ein Lächeln auf deinem Gesicht. | Open Subtitles | أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك |
- Nein, Emily, Wir lassen dich nicht allein. | Open Subtitles | لا، ايميلي لن ندعك تذهبين هناك لوحدك |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht gehen... | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht gehen... | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
- Nein. - Wir lassen dich nicht weg. | Open Subtitles | -كلّا، لن نسمح لك بالمغادرة . |
Nein, Wir lassen dich nicht hier. | Open Subtitles | نحن لن نتركك هنا. |
- Wir lassen dich nicht zurück. | Open Subtitles | نحن لن نتركك خلفنا |
Nein, Wir lassen dich nicht all unser Geld verspielen. | Open Subtitles | لا، لن ندعك تقامر باموالنا |
Cavil, Wir lassen dich nicht mit Hera gehen. | Open Subtitles | لن ندعك تأخذ (هيرا) |