"wir lieben es" - Translation from German to Arabic

    • نحن نحب
        
    Wir lachen gerne. wir lieben es, das Leben zu feiern. TED نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة.
    Cricket-Spieler aus aller Welt sagten: "Wir lieben Indien und wir lieben es, in Indien zu spielen." TED الكريكيت حول العالم قال نحن نحب الهند. ونحب أن نلعب في الهند
    Der nahe Osten ist riesig und trotz all unserer Probleme steht eines fest: wir lieben es zu lachen. TED الشرق الاوسط واسع و مترامي الأطراف، و مع كل المشاكل التي نواجهها ، هناك أمر مؤكد : نحن نحب أن نضحك.
    Nein, nein, nein. wir lieben es, wenn sich Luft in Stein verwandelt. (PARACELSUS KICHERT) Open Subtitles كلا، كلا، كلا، نحن نحب عندما يتحول الهواء إلى حجر.
    wir lieben es gemeinsam zu kochen. Open Subtitles لذلك، وهذا هو المطبخ لدينا. نحن نحب لطهي معا.
    wir lieben es, sie zu besiegen, oder? Open Subtitles ‏نحن نحب هزيمة هؤلاء الناس، أليس كذلك؟ ‏
    Nun ist es einfach, sich über Parteipolitik und unbewegliche Bürokratien zu beschweren, und wir lieben es, uns über die Regierung zu beschweren. Es ist der liebste Zeitvertreib, vor allem rund um die Wahlen, aber die Welt ist komplex. Bald sind wir 10 Milliarden Menschen auf der Welt, bei vielen wird nicht einmal eine Grundversorgung gedeckt sein. TED طبعا، من السهل جداً التذمّر من السياسة الحزبية و البيروقراطية المترسخة، و نحن نحب أن نتذمر من الحكومة. إنها هواية خالدة خاصة قرب مواسم الإنتخابات، لكن العالم معقد. قريبًا سنكون 10 مليارات نسمة، كثيرون منهم سيفتقرون اللموارد الأساسية.
    wir lieben es, Dinge zu umkreisen. TED نحن نحب الدوران حول الاشياء.
    - wir lieben es. Open Subtitles نحن نحب العيش هنا
    wir lieben es zu tanzen. Open Subtitles نحن نحب الرقص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more