"wir müssen immer noch" - Translation from German to Arabic

    • ما زال علينا
        
    • مازال علينا
        
    • زلنا بحاجة
        
    Ohh, das ist rührend, aber Wir müssen immer noch in die Notaufnahme. Open Subtitles ذلك جميل لكن ما زال علينا الذهاب لغرفة الاسعاف
    Aber Wir müssen immer noch aufeinander aufpassen, nicht? Open Subtitles ولكن ما زال علينا الإعتناء ببعضنا البعض صحيح ؟
    Das Vereinigungsritual hat geklappt, aber Wir müssen immer noch als Ehemann und Frau zusammenleben. Open Subtitles طقوس التوحيد نجحت، لكن ما زال علينا أن نحيا كزوج وزوجة.
    Das war ein guter erster Schritt, aber Wir müssen immer noch vorsichtig sein. Open Subtitles ليس بعد.. هذه كانت خطوة أولى جيدة.. لكن مازال علينا الحذر
    Wir müssen immer noch an deinen Manieren arbeiten. Open Subtitles أشعر بالتحسن من الآن مازال علينا ان نعمل على اخلاقكِ
    Wir werden das mit Entzündungshemmern behandeln, aber Wir müssen immer noch die Hauptursache herausfinden, und in Anbetracht deiner anderen Symptome, müssen wir wirklich dieses Röntgen machen. Open Subtitles سوف نعاجه بمضادات الالتهاب ولكن ما زلنا بحاجة إلى تحديد السبب الجذري للمشكلة ونظرا للأعراض الأخرى التي أصابتك
    Ich meine, Wir müssen immer noch das Auto loswerden, den Tatort reinigen. Open Subtitles حسناً, أعني أنه ما زال علينا التخلص من السيارة أيضاً يجب علينا تنظيف مسرح الجريمة.
    Und Wir müssen immer noch ihren Fortpflanzungsplan verhindern. Open Subtitles ما زال علينا إيقاقُ خطّةِ (آنا) للتهجين. و سنفعل ذلك.
    Wir müssen immer noch vorsichtig sein. Open Subtitles ولكن ما زال علينا الحذر
    Ja, nun, das ist alles gut und schön, aber Wir müssen immer noch Capones Buchhalter finden, andererseits ist die Geschichte am Arsch. Open Subtitles أجل، كل هذا رائع، لكن ما زال علينا نيل دفتر حسابات (كابون) وإلّا سيفسد التاريخ.
    Wir müssen immer noch einen Wahlkampf führen. Open Subtitles ما زال علينا إدارة حملة
    - Okay, Felicity, aber Wir müssen immer noch prüfen... Open Subtitles لكن يا (فليستي) ما زال علينا تفقُّد...
    Ja, das ist alles schön und gut, aber Wir müssen immer noch in das verdammte Ding reinkommen. Open Subtitles أجل، هذا كله جيد و لكن مازال علينا أن ندخل إلى هناك
    Wir müssen immer noch herausfinden, wessen Überreste in Cams Labor sind Open Subtitles مازال علينا أن نتعرف (لمن تلك البقايا في مختبر (كام
    Wir müssen immer noch über die Grenze. Open Subtitles مازال علينا أن نعبر الحدود
    Wir müssen immer noch Ringe kaufen. Open Subtitles كما تعلمون، نحن ما زلنا بحاجة للحصول على كل الحلقات الأخرى.
    Wir müssen immer noch Zee und Hera loswerden. Open Subtitles ولكن ما زلنا بحاجة إلى التعامل مع زي وهيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more